Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen " (Nederlands → Frans) :

Als het risico is bewezen, moeten de nationale overheden aantonen dat alle maatregelen om het risico te verkleinen niet alleen nodig zijn, maar ook daadwerkelijk dit risico zullen verminderen; in het bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen dat alle maatregelen om het aantal buitenlandse studenten te verkleinen daadwerkelijk zullen leiden tot een toename van het beschikbare medische personeel in eigen land.

Si le risque est établi, les autorités nationales doivent, non seulement, démontrer que la mesure prise est nécessaire pour répondre à ce risque, mais aussi qu’elle permettra véritablement de le réduire dans la pratique. Les autorités doivent, en particulier, prouver que toutes les mesures adoptées pour diminuer le nombre d’étudiants non résidents augmenteront effectivement la quantité de personnel médical disponible dans le pays.


Om de nationale inventaris en de op regionaal niveau voorgestelde mitigatiemaatregelen te verbeteren en aan te passen zouden deze overheden daarom bekend moeten raken met en betrokken moeten worden bij de nationale inventarissystemen.

Il est donc souhaitable que celles-ci connaissent le système des inventaires nationaux et y participent, afin d'améliorer et d'adapter à la fois l'inventaire national et les politiques d'atténuation proposées au niveau régional.


Integriteitskwesties zijn bijzonder belangrijk en degenen die verantwoordelijk zijn voor de benoemingen, moeten bewijzen dat bij vragen wordt opgetreden.

Les considérations d'intégrité revêtent une importance particulière.


Met betrekking tot een leven lang leren zouden werkgevers en overheden moeten samenwerken om opleidingsfaciliteiten voor tijdelijke werknemers te verbeteren.

En ce qui concerne l'apprentissage tout au long de la vie , les employeurs et les pouvoirs publics devraient collaborer pour améliorer les possibilités de formation des travailleurs temporaires.


De overheden moeten er in het bijzonder op toezien dat MVO wordt bevorderd in bedrijven die ze bezitten of waarin ze investeren.

Il incombe en particulier aux pouvoirs publics de promouvoir la RSE dans les entreprises qu’ils détiennent ou dans lesquelles ils investissent.


Omdat de lokale en regionale overheden verantwoordelijk zijn voor de investeringen in transportinfrastructuur en voor het realiseren van secundaire en tertiaire verbindingen in het trans-Europese netwerk, zouden ze nauw moeten worden betrokken bij de besluitvorming inzake de keuze van de prioritaire projecten van algemeen belang, teneinde te zorgen voor samenhang in de publieke en private investeringen op alle niveaus.

Dans cette perspective, étant donné que les autorités régionales et locales sont responsables de la réalisation d'investissements dans les infrastructures de transport et de la mise en place de connexions secondaires et tertiaires dans le cadre du réseau transeuropéen, il y a lieu de les associer étroitement aux décisions relatives au choix des projets prioritaires d'intérêt commun afin d'assurer la cohérence des investissements publics et privés à tous les niveaux.


De verordening beschouwt locatieclausules niet als echte “hardcore”-beperkingen, maar de ondernemingen zouden zelf, per geval, moeten bewijzen dat een locatieclausule aan alle noodzakelijke voorwaarden voldoet om een uitzondering op basis van artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag te rechtvaardigen, en zij zouden met name moeten aantonen dat er aanzi ...[+++]

Le règlement ne traite pas les clauses de localisation comme des «restrictions caractérisées» pures et simples, mais c'est aux entreprises qu'il appartiendrait d'établir, dans chaque cas, qu'une telle clause respecte toutes les conditions requises pour justifier une dérogation au titre de l'article 81, paragraphe 3, du traité CE et, notamment, de démontrer que la clause présente des avantages qui l'emportent sur les effets restrictifs qu'elle produit.


Zouden de overheden bij overheidsopdrachten rekening kunnen of moeten houden met energie-efficiëntie?

Les autorités publiques peuvent ou doivent-elles tenir compte de l’efficacité énergétique dans les marchés publics ?


Alle lidstaten zouden gelijke kansen moeten hebben het Voorzitterschap van de Raad te bekleden; dit is een belangrijke ervaring voor nationale overheden, en zelfs nog belangrijker voor de toekomstige lidstaten.

Tous les États membres devraient avoir un accès égal à la présidence du Conseil, qui constitue une expérience essentielle dans la vie des administrations nationales.


Zowel overheden als consumentenverenigingen en beroepsorganisaties zouden dit instrument moeten kunnen gebruiken; - er zouden financiële middelen voorzien moeten worden (bijvoorbeeld rechtsbijstand, nationale of communautaire subsidies) zodat deze verschillende organisaties een grensoverschrijdende gerechtelijke procedure kunnen beginnen; - klachten met be ...[+++]

Cet instrument devrait pouvoir être utilisé aussi bien par les pouvoirs publics que les organisations de consommateurs et les organismes professionnels; - il convient de prévoir des moyens financiers (aide judiciaire, subventions communautaires ou nationales par exemple) pour que ces différents organismes puissent envisager une action en justice transfrontalière; - un dispositif de suivi des plaintes transfrontalières pourrait être créé pour recenser les problèmes rencontrés dans la pratique et établir une liste de priorités; - il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen' ->

Date index: 2021-08-29
w