Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bijzondere Documentaire Taken
Afdeling opbouwwerk in bijzondere situaties
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Extra beveiligde afdeling
Gebied waar bijzondere planteziekterisico's bestaan
Gevangenis
Huis van bewaring
Strafgevangenis

Vertaling van "bijzondere afdeling waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


gebied waar bijzondere planteziekterisico's bestaan

zone exposée à des dangers phytosanitaires particuliers


Afdeling Bijzondere Documentaire Taken

Division des Travaux documentaires spéciaux


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


Afdeling opbouwwerk in bijzondere situaties

Division de l'Action communautaire en situations sociales spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We kunnen begrijpen dat een gedetineerde gefrustreerd is omwille van zijn plaatsing op een toch bijzondere afdeling, waar de contacten met andere gedetineerden vrij beperkt zijn.

Nous pouvons parfaitement comprendre qu’un détenu soit frustré par son placement dans une section – il faut bien l’avouer – particulière où les contacts avec les autres détenus sont assez limités.


Die afdeling, waar men volgens de advocaten in terechtkomt na een rondwandeling in gangen van een kilometer lang met controleposten, werd bijna twee jaar geleden opgericht en is toegevoegd aan het “bijzondere regime” dat al bestond voor de zware misdadigers.

Cette section, que l'on atteint, selon des avocats, après avoir déambulé dans des couloirs longs d'un kilomètre et entrecoupés de points de contrôle, a été créée il y a bientôt deux ans et est venue s'ajouter au « régime extra » déjà en vigueur et réservé aux auteurs de faits graves.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake de nv « Tubize Plastiques » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet van 22 maart 2007 tot bevorder ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de la SA « Tubize Plastiques » contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 35, § 2, alinéa 1, 1°, du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprété de mani ...[+++]


5. In de inrichtingen die recent werden gebouwd wordt een cel voorzien waar de materiële en technische veiligheidsvoorzieningen van een vergelijkbaar niveau zijn met de cellen op deze afdeling bijzondere veiligheid.

5. Dans les établissements récemment construits, il est prévu une cellule pourvue des dispositifs matériels et techniques de sécurité d'un niveau comparable à ceux des cellules de cette section pour l'exécution de mesures de sécurité particulières et individuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor ambten van rechter in de familierechtbank en van substituut-procureur-generaal bij de afdeling familiezaken worden geen (of weinig) bijzondere voorwaarden gesteld; het zijn de gewone toegangspoorten waar de kandidaten door moeten om hun beroepsloopbaan te kunnen aanvatten en die hen in staat zullen stellen op te klimmen in de hiërarchie van de ambten bij de familierechtbank.

Les fonctions de juge au tribunal de la famille et de substitut du procureur du Roi de la section de la famille n'exigent pas (ou peu) de conditions particulières; elles sont les voies d'entrée par lesquelles les candidats doivent passer pour entamer le cycle professionnel qui leur permettra d'évoluer et de grimper dans la hiérarchie des fonctions judiciaires familiales.


Deze afdeling, bemand door twee personeelsleden van niveau 1, fungeert tevens als een centraal informatiepunt waar alle andere instanties die te maken hebben met deze dossiers terecht kunnen (parket jeugdrechtbank, Bijzondere Jeugdzorg, OCMW, gastgezinnen, .).

Cette division, composée par deux membres du personnel de niveau 1, sert également de centre d'information central où toutes les autres instances qui sont concernées par ces dossiers peuvent s'adresser (parquet du tribunal de la jeunesse, Sollicitude pour la jeunesse, CPAS, foyers d'accueil, .).


De Commissie wijst ook op enkele bijzondere gevallen die haar aandacht hebben getrokken, in het bijzonder dat “de gevangene (H.), die in strikte afzondering wordt gehouden in een speciale observatiecel in de psychiatrische afdeling, onmiddellijk wordt overgeplaatst naar een beveiligde zorginstelling, waar hij een behandeling kan krijgen die is aangepast aan zijn toestand, met inbegrip van contacten en activiteiten”.

Elle pointe également quelques cas particuliers qui ont attiré son attention, notamment que " le détenu (H.), maintenu à l'isolement strict en cellule d'observation spéciale à l'annexe psychiatrique, soit transféré sans délai dans un établissement de soins sécurisé, où il pourra bénéficier de traitements (y compris de contacts et d'activités)


Niettegenstaande de eerste alinea en onverminderd artikel 40 van deze verordening mag de aangezochte autoriteit in geval van een verzoek dat betrekking heeft op inlichtingen over de bedragen die door een belastingplichtige zijn aangegeven in verband met telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronisch verrichte diensten, die belastbaar zijn in de lidstaat waar de verzoekende autoriteit gevestigd is en waarvoor de belastingplichtige gebruik maakt van of ervoor kiest geen gebruik te maken van de bijzondere regeling van titel XII ...[+++]

Nonobstant le premier alinéa et sans préjudice des dispositions de l’article 40 du présent règlement, lorsque la demande porte sur des informations relatives aux montants déclarés par un assujetti pour la prestation de services de télécommunication, de radiodiffusion et de télévision et de services fournis par voie électronique imposables dans l’État membre sur le territoire duquel est situé le siège de l’autorité requérante et pour lesquels l’assujetti choisit d’avoir recours ou non au régime particulier prévu au titre XII, chapitre 6, section 3, de la directive 2006/112/CE, l’autorité requise ne peut refuser de mener une enquête admini ...[+++]


Art. 21. Wanneer hetzij de zetel, hetzij het bijkantoor dat bepalend is geweest voor de plaats waar het dossier moest worden neergelegd, van een rechtsgebied naar een ander wordt overgebracht, wordt de bijzondere afdeling van het dossier bedoeld in artikel 2, dan wel het dossier bedoeld in de artikelen 3, 5, 6 of 8, van de ene griffie naar de andere overgezonden binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de wijziging van de inschrijving van de vennootschap of het Europees economisch samenwerkingsverband op de griffie ...[+++]

Art. 21. Lorsqu'il est procédé, d'un ressort territorial dans un autre, au transfert, soit du siège social, soit de la succursale qui a déterminé le lieu du dépôt du dossier, la subdivision spéciale du dossier visé à l'article 2 ou le dossier visé aux articles 3, 5, 6 ou 8 est transmis d'un greffe à l'autre, dans le délai de 15 jours à dater de l'inscription modificative de l'immatriculation de la société ou du groupement européen d'intérêt économique au greffe du tribunal où se trouve le registre qui la contient.


Deze afdeling, bemand door twee personeelsleden van niveau 1, fungeert tevens als een centraal informatiepunt waar alle andere instanties die te maken hebben met deze dossiers terecht kunnen (parket jeugdrechtbank, Bijzondere Jeugdzorg, OCMW, gastgezinnen, .).

Cette division, composée par deux membres du personnel de niveau 1, sert également de centre d'information central où toutes les autres instances qui sont concernées par ces dossiers peuvent s'adresser (parquet du tribunal de la jeunesse, Sollicitude pour la jeunesse, CPAS, foyers d'accueil, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere afdeling waar' ->

Date index: 2022-01-27
w