Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere bescherming vereisen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dieren van de in deel B van bijlage I bij deze verordening opgenomen soorten kunnen behoren tot soorten die een bijzondere bescherming vereisen, moet deze verordening van toepassing zijn onverminderd Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer

Étant donné que les animaux des espèces répertoriées dans la partie B de l’annexe I du présent règlement peuvent appartenir à des espèces qui requièrent une protection particulière, il convient que le présent règlement s’applique sans préjudice du règlement (CE) no 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce


I. overwegende dat in de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, die herzien zijn in 2012, vrouwen worden aangemerkt als een van de bevolkingsgroepen die bijzondere bescherming vereisen; overwegende dat het van groot belang is genderspecifieke vormen van foltering en onterende behandeling te herkennen;

I. considérant que les lignes directrices de l'UE sur la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants actualisées en 2012 identifient les femmes comme un des groupes nécessitant une protection particulière; rappelle en effet l'importance de reconnaître les formes sexospécifiques de torture et des traitements dégradants;


Die gegevens, die zijn opgesomd in artikel 6 van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 voor de bescherming van personen ten opzicht van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (in België bekrachtigd door de wet van 17 juni 1991), vereisen een bijzondere bescherming.

Ces données, qui sont énumérées à l'article 6 de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (en vigueur en Belgique par la loi du 17 juin 1991), nécessitent une protection toute particulière.


Die gegevens, die zijn opgesomd in artikel 6 van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 voor de bescherming van personen ten opzicht van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (in België bekrachtigd door de wet van 17 juni 1991), vereisen een bijzondere bescherming.

Ces données, qui sont énumérées à l'article 6 de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (en vigueur en Belgique par la loi du 17 juin 1991), nécessitent une protection toute particulière.


De opdrachten tot bescherming vereisen, gelet op hun diplomatieke karakter, inderdaad bijzondere bevoegdheden, opleiding en voorbereiding.

En effet, les missions de protection confiées exigent, vu leur caractère diplomatique, des compétences, une formation et une préparation particulières.


De toevertrouwde opdrachten tot bescherming vereisen, gelet op hun diplomatieke karakter, inderdaad bijzondere bevoegdheden, opleiding en voorbereiding.

En effet, les missions de protection confiées exigent, vu leur caractère diplomatique, des compétences, une formation et une préparation particulières.


Het amendement stelt voor die bevoegdheid over te dragen aan de familierechtbank, het natuurlijke rechtscollege voor intrafamiliale conflicten of ten minste voor geschillen die het nemen van bijzondere maatregelen vereisen ter bescherming van de persoon van het kind (nieuw artikel 572bis, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek) dat in de betrokken woning woont.

L'amendement propose de transférer cette compétence au tribunal de la famille, qui est la juridiction naturelle pour connaître des litiges intrafamiliaux ou à tout le moins des litiges nécessitant la prise de mesures particulières aux fins de protéger la personne de l'enfant (article 572bis, 4º, nouveau, du Code judiciaire) vivant dans l'habitation en question.


Gehandicapte kinderen zijn ook kwetsbaarder voor de schending van hun rechten en zij vereisen en verdienen bijzondere bescherming[25].

Les enfants atteints d'un handicap risquent également davantage de voir leurs droits bafoués et ils requièrent et méritent une protection particulière[25].


Zoals in Richtlijn 95/46/EG is bepaald, worden persoonsgegevens in verband met de gezondheidstoestand van een persoon beschouwd als "gevoelige gegevens" die bijzondere bescherming vereisen.

Comme en dispose la directive 95/46/CE, les données personnelles relatives à la santé d’une personne sont considérées comme des «données sensibles» exigeant une protection spéciale.


Ofschoon deze regeling in stand moet worden gehouden om dubbele belasting te voorkomen alsook in gevallen waarin de bijzondere omstandigheden bij de invoer van de goederen de toepassing van de gebruikelijke maatregelen ter bescherming van de economie niet vereisen, dient zij uitsluitend te blijven gelden voor de niet-commerciële invoer van goederen in de persoonlijke bagage van uit derde landen komende reizigers.

Si ce régime doit être maintenu pour éviter une double imposition, tout comme dans les cas où, compte tenu des conditions dans lesquelles les marchandises sont importées, la notion habituelle de protection de l’économie n’intervient pas, il ne devrait continuer de s’appliquer qu’aux importations non commerciales de marchandises contenues dans les bagages personnels des voyageurs en provenance de pays tiers.


w