Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere verplichte liquidatie
Bijzondere verplichte vereffening
Schuldeiser die bijzondere voorrechten heeft

Vertaling van "bijzondere verplichting heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere verplichte liquidatie | bijzondere verplichte vereffening

liquidation obligatoire spéciale


schuldeiser die bijzondere voorrechten heeft

créancier bénéficiaire de privilèges spéciaux


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is eveneens van oordeel dat het Parlement de bijzondere verplichting heeft ervoor te zorgen dat het niet ongerechtvaardigd lang duurt voordat niet-ontvankelijke of ongegronde verzoekschriften als niet-ontvankelijk worden aangemerkt of worden afgesloten; onderstreept daarbij dat de niet-ontvankelijkheid respectievelijk het afsluiten van de behandeling van een verzoekschrift wegens ongegrondheid zorgvuldig tegenover de indieners moet worden gemotiveerd;

5. considère en outre que le Parlement a notamment comme obligation particulière de veiller à ce que les pétitions irrecevables ou infondées ne soient pas déclarées irrecevables ou closes après une période d'une durée injustifiable; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de dûment motiver auprès du pétitionnaire l'irrecevabilité ou la clôture de sa pétition pour des raisons de fond;


Het gebruik van een tweede lijn die uitgerust is met een valbeveiligingsmechanisme is niet verplicht voor het uitvoeren van snoeiwerken, wanneer de risicoanalyse bedoeld in artikel IV. 5-17, 1° bijzondere omstandigheden heeft vastgesteld waaruit blijkt dat het gebruik van een dergelijke lijn gevaarlijker is.

L'utilisation d'une deuxième corde équipée d'un dispositif antichute n'est pas obligatoire lorsque, pour les travaux d'élagage, des circonstances particulières rendant l'utilisation d'une telle corde plus dangereuse ont été identifiées lors l'analyse des risques prévue à l'article IV. 5-17, 1°.


Een landbouwer die bijzondere toeslagrechten toegewezen heeft gekregen op grond van zowel Verordening (EG) nr. 1782/2003 als de onderhavige verordening, is evenwel verplicht om ten minste 50 % van de hoogste van de in de eerste alinea bedoelde activiteitsgraden te behouden.

Toutefois, si un agriculteur s'est vu attribuer des droits spéciaux tant en vertu du règlement (CE) no 1782/2003 qu'en application du présent règlement, il maintient au moins 50 % du plus élevé des niveaux d'activité visés au premier alinéa.


Ik wil erop wijzen dat hij in dezen een bijzondere verplichting heeft.

Je tiens à souligner qu’il a une obligation particulière d’être présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de derde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken opgemerkt dat hoewel het resultaat van het met elkaar in evenwicht brengen van de motiveringsplicht en de eerbiediging van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, met name op het punt van de vraag of de mededeling van één onvoldoende deelcijfer aan de kandidaat die voor het mondeling examen is afgewezen aan die verplichting voldoet, meestal uitvalt in het voordeel van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, dit anders kan zijn wanneer er spra ...[+++]

En troisième lieu, le Tribunal de la fonction publique a observé que, quand bien même l’issue de la conciliation entre l’obligation de motivation et le respect du principe du secret des travaux du jury, en particulier sur le point de savoir si la communication d’une seule note individuelle éliminatoire au candidat éliminé lors de la phase orale satisfait à ladite obligation, penche le plus souvent en faveur du principe du secret des travaux du jury, il peut en être autrement en présence de circonstances particulières, et ce d’autant plus que la jurisprudence récente concernant le règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Co ...[+++]


De lidstaten onthouden zich er in beginsel van om zoveel aan de voorraden te onttrekken dat deze beneden het verplichte minimum komen voordat een dergelijke raadpleging heeft plaatsgevonden, behalve in geval van bijzondere dringende noodzaak.

Les États membres n’effectuent en principe pas de prélèvements sur les stocks ayant pour effet de les réduire au-dessous du niveau minimal obligatoire avant une telle consultation, sauf situation d’urgence particulière.


De lidstaten onthouden zich er in beginsel van om zoveel aan de voorraden te onttrekken dat deze beneden het verplichte minimum komen voordat een dergelijke raadpleging heeft plaatsgevonden, behalve in geval van bijzondere dringende noodzaak.

Les États membres n’effectuent en principe pas de prélèvements sur les stocks ayant pour effet de les réduire au-dessous du niveau minimal obligatoire avant une telle consultation, sauf situation d’urgence particulière.


Gezien de toezeggingen waartoe Letland zich verplicht heeft zal waarschijnlijk ook een bevredigende integratie worden bereikt op die terreinen waar bijzondere problemen bestaan en meer tijd nodig is.

En vertu des engagements pris par la Lettonie, il est probable qu'un degré d'intégration satisfaisant sera atteint, même dans les domaines où un délai supplémentaire est nécessaire en raison de difficultés particulières.


23. wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de regio Kaliningrad en dat zowel de EU als Rusland bijzondere verantwoordelijkheid dragen voor de toekomst van deze regio; is tevreden dat Rusland zich ertoe heeft verplicht spoedig de doorreisovereenkomst en de overeenkomst inzake grensbeheer met Litouwen uit te voeren; verwacht dat dit positieve voorbeeld wordt gevolgd door de ratificatie van de overeenkomsten inzake grensbeheer met Estland en Letland;

23. souligne que la région de Kaliningrad mérite l'attention et que l'UE et la Russie ont toutes deux une responsabilité particulière dans l'avenir de la région; se félicite de l'engagement affirmé de la Russie de mettre rapidement en œuvre l'accord de transit et l'accord frontalier avec la Lituanie; espère que cet exemple positif sera suivi par la ratification des accords frontaliers similaires avec l'Estonie et la Lettonie;


De Europese Unie laat er zich op voorstaan dat ze zich ertoe verbindt 1.322.000 ton tarwe-equivalent te leveren. In het verslag wordt echter tegelijkertijd geconstateerd dat er in de arme landen 791 miljoen mensen ondervoed zijn. Alleen al in Afrika ten zuiden van de Sahara gaat het om 180 miljoen mensen en ten opzichte van deze regio heeft Europa een bijzondere verplichting.

L’Union européenne se flatte de s’engager à fournir un million trois cent vingt-deux mille tonnes équivalent-blé, mais en même temps le rapport fait état de sept cent quatre-vingt-onze millions de sous-alimentés dans les pays pauvres. Cent quatre-vingt millions, rien qu’en Afrique subsaharienne, où l’Europe est censée être particulièrement impliquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere verplichting heeft' ->

Date index: 2022-01-13
w