Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilateraal als op multilateraal niveau samen » (Néerlandais → Français) :

Om dat te bereiken, mobiliseert het Belgische diplomatieke netwerk zich op bilateraal en multilateraal niveau om deze kwestie op de agenda te houden.

Pour ce faire, le réseau diplomatique belge se mobilise tant au niveau bilatéral que multilatéral pour maintenir cette question à l'ordre du jour des réunions pertinentes à cet effet.


Evaluatie van de Akkoorden van Doornik II. De internationale politiesamenwerking die België verricht op zowel bilateraal als multilateraal niveau maakt, in haar geheel en algemeen en structureel, het voorwerp uit van een voortdurende evaluatie die het mogelijk maakt om de eventuele te verbeteren aspecten hiervan in kaart te brengen.

Evaluation des Accords de Tournai II. La coopération policière internationale menée par la Belgique tant au niveau bilatéral que multilatéral fait, dans son ensemble et de manière générale et structurelle, l'objet d'une évaluation continue permettant d'en identifier les aspects éventuels à améliorer.


3. Welke initiatieven neemt de regering op bilateraal en multilateraal niveau om de inspanningen om de herinnering in stand te houden en het proces van de verzoening tussen Bosniërs en Serviërs te ondersteunen?

3. Quelles sont les diverses initiatives prises de façon bilatérale et multilatérale par le gouvernement pour aider au travail de mémoire et de réconciliation entre Bosniaques et Serbes?


G. overwegende dat deze veranderingen, samen met de nieuwe uitdagingen en kansen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau moeten worden besproken; overwegende dat, ondanks het huidige gebrek aan enthousiasme van Russische zijde, een ambitieuze, alomvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de belangrijkste gebieden van samenwerking bestrijkt en gebaseerd is op de gemeenschap ...[+++]

G. considérant que ces changements, ainsi que les nouveaux défis et possibilités qui se présentent aux relations UE-Russie, doivent être abordés à la fois sur le plan bilatéral et au niveau multilatéral; que, en dépit de l'actuel manque d'enthousiasme de la part de la Russie, un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux, complet et juridiquement contraignant, couvrant les domaines les plus importants de la coopération et reposant sur des valeurs communes de démocratie, de respect des droits de l'homme et de l'état de ...[+++]


G. overwegende dat deze veranderingen, samen met de nieuwe uitdagingen en kansen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau moeten worden besproken; overwegende dat, ondanks het huidige gebrek aan enthousiasme van Russische zijde, een ambitieuze, alomvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de belangrijkste gebieden van samenwerking bestrijkt en gebaseerd is op de gemeenschap ...[+++]

G. considérant que ces changements, ainsi que les nouveaux défis et possibilités qui se présentent aux relations UE-Russie, doivent être abordés à la fois sur le plan bilatéral et au niveau multilatéral; que, en dépit de l'actuel manque d'enthousiasme de la part de la Russie, un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux, complet et juridiquement contraignant, couvrant les domaines les plus importants de la coopération et reposant sur des valeurs communes de démocratie, de respect des droits de l'homme et de l'état de ...[+++]


G. overwegende dat deze veranderingen, samen met de nieuwe uitdagingen en kansen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau moeten worden besproken; overwegende dat, ondanks het huidige gebrek aan enthousiasme van Russische zijde, een ambitieuze, alomvattende en juridisch bindende nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de belangrijkste gebieden van samenwerking bestrijkt en gebaseerd is op de gemeenschapp ...[+++]

G. considérant que ces changements, ainsi que les nouveaux défis et possibilités qui se présentent aux relations UE-Russie, doivent être abordés à la fois sur le plan bilatéral et au niveau multilatéral; que, en dépit de l'actuel manque d'enthousiasme de la part de la Russie, un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux, complet et juridiquement contraignant, couvrant les domaines les plus importants de la coopération et reposant sur des valeurs communes de démocratie, de respect des droits de l'homme et de l'état de d ...[+++]


Onze bekommernissen inzake mensenrechten worden in de verschillende pertinente fora -multilateraal, Europees of bilateraal- zowel op het niveau van onze diplomatie als op ministerieel niveau aan de Turkse autoriteiten doorgegeven.

Nos soucis en matière des droits de l'homme sont transmis aux autorités turques à travers les divers forums - multilatéraux, européens ou bilatéraux - autant au niveau diplomatique que ministériel.


Zo moeten er specifieke opleidingen voorzien worden voor de rechters en zij die instaan voor het onderzoeken en bestraffen van seksueel geweld, om de daders van seksueel geweld effectief te straffen, en moet België er op bilateraal en multilateraal niveau voor ijveren om vrouwen daadwerkelijk tegen seksuele geweldpleging te beschermen.

Il faut prévoir des formations spécifiques pour les juges et pour ceux qui interviennent dans la recherche et la condamnation de la violence sexuelle, de sorte que les auteurs de violence sexuelle soient effectivement punis. La Belgique doit, aux niveaux bilatéral et multilatéral, plaider pour une protection effective des femmes contre les actes de violences sexuelles.


2. onderstreept het grensoverschrijdende karakter van de visserijactiviteiten en de noodzaak om ter bestrijding van de IUU-visserij op bilateraal en multilateraal niveau samen te werken, opdat de maatregelen ter bestrijding van de IUU-visserij door iedereen op transparante, niet-discriminerende en billijke wijze worden toegepast, waarbij rekening wordt gehouden met de financiële, technische en menselijke capaciteiten van de ontwikkelingslanden, met name die van de kleine eilandenstaten;

2. souligne le caractère transfrontalier des activités de pêche et la nécessité, pour lutter contre la pêche INN, de coopérer tant au niveau bilatéral que multilatéral afin que les mesures visant à lutter contre la pêche INN soient appliquées par tous de manière transparente, non discriminatoire et équitable, tout en tenant compte des capacités financières, techniques et humaines des pays en développement, n ...[+++]


28. onderstreept het grensoverschrijdende karakter van de visserijactiviteiten en de noodzaak om ter bestrijding van de IUU-visserij op bilateraal en multilateraal niveau samen te werken, opdat de maatregelen ter bestrijding van de IUU-visserij door iedereen op transparante, niet-discriminerende en billijke wijze worden toegepast, met inachtneming van de financiële, technische en menselijke capaciteiten van de ontwikkelingslanden, met name die van de kleine eilandstaten;

28. souligne le caractère transfrontalier des activités de pêche et la nécessité, pour lutter contre la pêche INN, de coopérer tant au niveau bilatéral que multilatéral afin que les mesures visant à lutter contre la pêche INN soient appliquées par tous de manière transparente, non discriminatoire et équitable, tout en tenant compte des capacités financières, techniques et humaines des pays en développement, n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal als op multilateraal niveau samen' ->

Date index: 2021-05-08
w