Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake onthaal
Beleid inzake ruimtelijke ordening
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Bilateraal
Comité voor regionaal beleid
Communautair beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair regionaal beleid
DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling
DG Regionaal beleid
Directoraat-generaal Regionaal Beleid
Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
EG-beleid
EU-beleid
EU-beleid - nationaal beleid
In twee richtingen
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Planologisch beleid
Regionaal beleid van de EU
Regionaal beleid van de Europese Unie
Ruimtelijk beleid

Traduction de «bilateraal beleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion


EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]

politique de l'UE [ politique communautaire | politique de l'Union européenne ]




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


beleid inzake ruimtelijke ordening | planologisch beleid | ruimtelijk beleid

politique d'aménagement du territoire


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds moet het Belgische bilateraal beleid ingebed zijn in het Europees beleid en in het beleid van de drie fondsen.

Par ailleurs, la politique bilatérale belge doit s'intégrer dans la politique européenne et dans celle des trois fonds.


De Europese Gemeenschap heeft besloten om van een veeleer bilateraal beleid, dat geval per geval beschouwt, over te stappen naar een algemeen beleid ten aanzien van de mediterrane derde landen (MDL).

D'une politique plutôt bilatérale, au cas par cas, la Communauté européenne décide de développer une politique globale à l'égard des pays tiers méditerranéens (PTM).


Het is dus nuttig dat de Unie in het kader van een euro-mediterraan partnerschap een totaalproject ontwikkelt en afstapt van het veeleer bilateraal beleid (land per land) dat zij tot nu toe heeft gevoerd.

Il est donc utile que l'Union développe un projet global dans le cadre d'un partenariat euro-méditerranéen et abandonne la politique plutôt bilatérale (au cas par cas) qu'elle avait menée jusqu'à présent.


Het is dus nuttig dat de Unie in het kader van een euro-mediterraan partnerschap een totaalproject ontwikkelt en afstapt van het veeleer bilateraal beleid (land per land) dat zij tot nu toe heeft gevoerd.

Il est donc utile que l'Union développe un projet global dans le cadre d'un partenariat euro-méditerranéen et abandonne la politique plutôt bilatérale (au cas par cas) qu'elle avait menée jusqu'à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden tal van onderwerpen met betrekking tot het bilateraal beleid besproken, met name de visa en de integratie in onze samenleving van mensen die afkomstig zijn uit Turkije.

De nombreux sujets concernant nos politiques bilatérales y ont été abordés, notamment les visas et l'intégration des personnes d'origine turque au sein de notre société.


Gezien de historische banden met Rwanda verblijven veel Rwandezen in ons land en is het meer dan aangewezen om in het verlengde van de unaniem goedgekeurde aanbevelingen over vrouwen en geweld in het rapport "Peking 2020" in een concreet verlengstuk te voorzien voor wat betreft ons eigen beleid alsook op bilateraal niveau.

Étant donné nos liens historiques avec le Rwanda, de nombreux Rwandais résident dans notre pays et il est plus qu’indiqué, dans le prolongement de l’approbation unanime des recommandations concernant les femmes et la violence du rapport de «Pékin 2020», de prévoir un suivi concret dans notre politique propre et dans notre action bilatérale.


R. in overweging van de mogelijkheden die de oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied biedt om tot een betere onderlinge afstemming tussen bilateraal beleid enerzijds en regionaal beleid anderzijds te komen, teneinde de doelstellingen van de Euromediterrane samenwerking doeltreffender te kunnen verwezenlijken,

R. considérant l'occasion qu'offre la mise en place de l'UpM pour renforcer la complémentarité entre, d'une part, les politiques bilatérales et, de l'autre, les politiques régionales, afin d'atteindre de façon plus efficace les objectifs de la coopération euro-méditerranéenne,


R. in overweging van de mogelijkheden die de oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied biedt om tot een betere onderlinge afstemming tussen bilateraal beleid enerzijds en regionaal beleid anderzijds te komen, teneinde de doelstellingen van de Euromediterrane samenwerking doeltreffender te kunnen verwezenlijken,

R. considérant l'occasion qu'offre la mise en place de l'UpM pour renforcer la complémentarité entre, d'une part, les politiques bilatérales et, de l'autre, les politiques régionales, afin d'atteindre de façon plus efficace les objectifs de la coopération euro-méditerranéenne,


P. in overweging van de mogelijkheden die de oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied biedt om tot een betere onderlinge afstemming tussen bilateraal beleid enerzijds en regionaal beleid anderzijds te komen, teneinde de doelstellingen van de Euromediterrane samenwerking doeltreffender te kunnen verwezenlijken,

P. considérant l'occasion qu'offre la mise en place de l'UPM pour renforcer la complémentarité entre, d'une part, les politiques bilatérales et, de l'autre, les politiques régionales, afin d'atteindre de façon plus efficace les objectifs de la coopération euro-méditerranéenne,


1. wijst er opnieuw op dat de voornaamste doelstelling van de EU met betrekking tot de regio bestaat in het bevorderen van de ontwikkeling van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië tot open, vreedzame, stabiele en democratische landen die bereid zijn om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden en in staat zijn de zuidelijke Kaukasus te veranderen in een regio van duurzame vrede, stabiliteit en welvaart teneinde deze landen sterker te integreren in het Europese beleid; is van oordeel dat de EU een steeds actievere politieke rol moet spelen om deze doelstelling te bereiken, door een strategie te ontwikkelen die soft power met een vastberaden benadering combineert, in overeenstemming met de landen in de regio en aang ...[+++]

1. réaffirme que l'objectif principal de l'Union européenne dans la région consiste à encourager la transformation de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie en démocraties ouvertes, pacifiques et stables, disposées à mettre en place des relations de bon voisinage et aptes à aider le Caucase du Sud à se muer en une région où règnent durablement la paix, la stabilité et la prospérité, afin de permettre une meilleure prise en considération de ces pays dans les politiques européennes; estime que l'Union européenne doit jouer un rôle politique plus actif afin d'atteindre cet objectif, en élaborant une stratégie combinant son pouvoir de convaincre et son pouvoir de contraindre, en concertation avec les pays de la région, et complétée par ses p ...[+++]


w