Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilateraal vlak heeft " (Nederlands → Frans) :

De hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie, Federica Mogherini, heeft zich daar al toe verbonden en zelf zal ik erop toezien om dat engagement zowel in de Europese instellingen als op bilateraal vlak te steunen.

La HR (haute représentante) de l'Union européenne Federica Mogherini s'y est engagée et je veillerai à soutenir cet engagement dans les enceintes européennes, ainsi que sur le plan bilatéral.


Gezien de volksrepubliek Polen verdragen met de Europese Unie heeft lopen over handel, cultuur en politieke dialoog, kan het enkel in ons voordeel zijn eveneens op bilateraal vlak de best mogelijke relatie met dit land te onderhouden door een spoedige ratificatie van vermelde verdragen.

Comme la république populaire de Pologne a conclu des conventions avec l'Union européenne concernant le commerce, la culture et le dialogue politique, il est tout à notre avantage d'entretenir avec ce pays les meilleures relations possibles, également au niveau bilatéral, en ratifiant rapidement les conventions précitées.


Voorzitter Poncelet heeft ervoor gepleit dat de nationale parlementen nauw zouden worden betrokken bij het proces van Barcelona door de contacten tussen de parlementsleden te versterken in het multilaterale kader maar ook op bilateraal vlak.

Le président Poncelet a plaidé pour une association étroite des parlements nationaux au processus de Barcelone en renforçant les contacts entre parlementaires dans un cadre mulilatéral mais aussi au niveau bilatéral.


In het kader van zijn dialoog met Israël op bilateraal als op Europees Unie (EU) vlak, heeft België altijd het standpunt verdedigd van vrij verkeer van reizigers

Dans le cadre de son dialogue avec Israël, que ce soit au niveau bilatéral ou au niveau européen, la Belgique a toujours défendu le principe de liberté de circulation des voyageurs.


De procedure tot akkoord met Nederland en Luxemburg maakt het voorwerp uit van een werkgroep die als opdracht heeft een Benelux-akkoord op te stellen. Momenteel bestaat er geen bilateraal akkoord met Groot-Brittannië op dit vlak.

La procédure pour conclure un accord avec les Pays-Bas et le Luxembourg fait l'objet d'un groupe de travail ayant pour mission la mise en place d'un traité commun Benelux. Actuellement, il n'y a pas d'accords bilatéraux avec la Grande-Bretagne sur ce point.


Op bilateraal vlak heeft België op het budget preventieve diplomatie verschillende acties gevoerd onder het voorzitterschap van Khatami :

Enfin, sur un plan bilatéral, dans le cadre son programme de diplomatie préventive, la Belgique a mené diverses actions en partenariat avec l'Iran, cela sous la Présidence de Mohamad Khatami :


Sinds de mededeling uit 2001 heeft de Commissie zich ingezet voor deze algemene aanpak en gewerkt aan een aantal concrete initiatieven op multilateraal en bilateraal vlak, onder meer via de WTO [35], met betrekking tot het stelsel van algemene preferenties (SAP) en bij de bilaterale en regionale betrekkingen met ontwikkelingslanden [36].

Depuis la communication de 2001, la Commission a assuré la promotion de son approche générale tout en veillant à la mise en oeuvre d'un certain nombre d'initiatives concrètes dans des contextes multilatéraux et bilatéraux, y compris au travers de l'OMC [35] en ce qui concerne le système généralisé de préférences (SGP), et dans le cadre des relations bilatérales et régionales avec les pays en développement [36].


Mevrouw de Voorzitter, nog een laatste woord over de belangrijke beslissing die het Portugese voorzitterschap op bilateraal vlak samen met dertien andere regeringen heeft genomen.

Madame la Présidente, une dernière remarque sur une décision importante que la présidence portugaise a prise dans le domaine bilatéral avec treize gouvernements.


- (PT) Mijnheer Rübig, als fungerend voorzitter van de Raad kan ik u geen antwoord geven, en wel doodeenvoudig omdat het standpunt dat de Portugese premier namens de veertien staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie heeft ingenomen, werd genomen op bilateraal vlak en dus niet in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Unie.

- (IT) Monsieur le Député, en tant que président en exercice du Conseil, je n'ai aucune réponse à vous donner pour la simple et bonne raison que la prise de position du Premier ministre portugais, au nom des quatorze chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'Union européenne, a eu lieu sur un plan bilatéral et pas sur celui de la présidence de l'Union européenne.


In het kader van onze dialoog met Israël op bilateraal en op Europees vlak heeft België altijd het standpunt verdedigd van vrij verkeer van reizigers, maar het is uiteindelijk uitsluitend de regering van Israël die kan beslissen over de toegang tot het Israëlische grondgebied.

Dans le cadre des dialogues, bilatéral et européen, avec Israël, la Belgique a toujours défendu le point de vue de la libre circulation des voyageurs, mais en fin de compte seul le gouvernement israélien peut décider d'autoriser l'accès à son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal vlak heeft' ->

Date index: 2024-10-30
w