Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale cataract
Bilaterale consolidatieovereenkomst
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilaterale schuldenherschikkingsovereenkomst
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
FTAA
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen
Vrijhandelszone van de Amerika's

Traduction de «bilaterale vrijhandelszones zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vrijhandelszone van de Amerika's [ FTAA ]

zone de libre-échange des Amériques [ ZLEA ]


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


bilaterale consolidatieovereenkomst | bilaterale schuldenherschikkingsovereenkomst

accord bilatéral de consolidation de la dette


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilaterale administratieve overeenkomst

arrangement administratif bilatéral




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Gemeenschap en Servië brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een bilaterale vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de GATT 1994 en de WTO.

1. La Communauté et la Serbie établissent progressivement une zone bilatérale de libre-échange pendant une période de six ans au maximum à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, conformément aux dispositions du présent accord et dans le respect des dispositions qui régissent le GATT de 1994 et l'OMC.


1. De Gemeenschap en Montenegro brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een bilaterale vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de GATT 1994 en de WTO.

1. La Communauté et le Monténégro établissent progressivement une zone bilatérale de libre-échange pendant une période de cinq ans au maximum à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, conformément aux dispositions du présent accord et dans le respect des dispositions qui régissent le GATT de 1994 et l'OMC.


1. De Gemeenschap en Servië brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een bilaterale vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de GATT 1994 en de WTO.

1. La Communauté et la Serbie établissent progressivement une zone bilatérale de libre-échange pendant une période de six ans au maximum à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, conformément aux dispositions du présent accord et dans le respect des dispositions qui régissent le GATT de 1994 et l'OMC.


1. De Gemeenschap en Montenegro brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een bilaterale vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de GATT 1994 en de WTO.

1. La Communauté et le Monténégro établissent progressivement une zone bilatérale de libre-échange pendant une période de cinq ans au maximum à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord, conformément aux dispositions du présent accord et dans le respect des dispositions qui régissent le GATT de 1994 et l'OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— een regionale vrijhandelszone tot stand brengen die de talrijke bilaterale verdragen vervangt en zo de handelsbelemmeringen wegwerken die tussen de landen van de regio en de EU bestaan. Deze vrijhandelszone werd inmiddels ingesteld door middel van de inwerkingtreding in november 2007 van de Central European Free Trade Agreement (CEFTA);

— mettre en place une zone de libre-échange régional qui se substitue aux nombreuses conventions bilatérales, pour lever les obstacles au commerce de biens entre les pays de la région et l'UE. Cette zone de libre échange est désormais une réalité avec l'entrée en vigueur en novembre 2007 du Central European Free Trade Agreement (CEFTA).


Ik ben van mening dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de Republiek Montenegro in de toekomst voor beide partijen voordelen met zich mee zal brengen, vooral door de geleidelijke totstandbrenging van een bilaterale vrijhandelszone.

Je suis convaincu que la coopération entre l’Union européenne et la République du Monténégro profitera aux deux parties à l’avenir, notamment dans le cadre de la création progressive d’une zone bilatérale de libre-échange.


Hoewel DG Handel zeker gelijk heeft dat dit de bilaterale vrijhandelszone zal vertragen, moeten we als parlementariërs er op staan, zoals we zelf doen voor de totstandkoming van zulke vrijhandelszones van de kant van de Europese Unie, dat met de stem van de bevolking bij zo’n belangrijke zaak rekening wordt gehouden en dat geldt natuurlijk ook voor de bevolking van de Oekraïne.

Même si la DG Commerce a certainement raison en disant que cela peut retarder l'ALE bilatéral, nous devons insister en tant que parlementaires, comme nous le faisons avant la conclusion de tels ALE de la part de l'Union européenne, pour que la voix du peuple soit entendue sur une question aussi importante. Et cela comprend, bien sûr, la population ukrainienne.


Maar ik wil er nog aan toevoegen dat ik het jammer vind om te horen dat DG Handel bezwaren heeft tegen drie belangrijke amendementen die door de Groenen zijn voorgesteld en die ondersteund worden door de rapporteur. Hierin wordt DG Handel opgeroepen de onderhandelingen voor een bilaterale vrijhandelszone pas te beginnen nadat het parlement van de Oekraïne zijn goedkeuring aan de onderhandelingen voor de toegang tot de WTO heeft gegeven.

Mais je tiens simplement à ajouter que, selon moi, il est dommage d'entendre que la DG Commerce a refusé trois amendements déposés par les Verts et soutenus par le rapporteur, qui invitaient celle-ci à n'entamer les négociations d'un ALE bilatéral que lorsque le Parlement ukrainien aurait donné son accord aux négociations d'adhésion à l'OMC.


De bilaterale vrijhandelszones in het kader van de associatieovereenkomsten tussen de EU en bijna alle landen van het Middellandse Zeegebied - op dit moment is Syrië de enige uitzondering - worden naar tevredenheid ten uitvoer gelegd.

Les zones de libre-échange bilatérales dans le cadre des accords d’association en vigueur entre l’UE et la plupart des pays méditerranéens - la Syrie étant actuellement l’unique exception - sont mises en œuvre de manière satisfaisante.


Liberalisering van de handel in het Middellandse Zeegebied is in overeenstemming met de regels van de WTO, want de bilaterale vrijhandelszones die via associatieovereenkomsten tot stand zijn gekomen, zijn projecten die voor een voorkeursbehandeling in aanmerking komen, zoals bedoeld in artikel XXIV van de GATT-Overeenkomst.

La libéralisation du commerce au sein de la région euro-méditerranéenne est conforme aux règles de l’OMC, puisque les zones de libre-échange bilatéral définies dans le cadre d’accords d’association constituent des projets donnant droit à un traitement préférentiel au sens de l’article XXIV du GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale vrijhandelszones zijn' ->

Date index: 2022-07-10
w