Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bindende verplichtingen bevat » (Néerlandais → Français) :

Wat de beoordeling van de gevolgen in internationaal verband betreft, merkt de Raad op dat Wit-Rusland ondertekenaar is van het Verdrag van Espoo inzake grensoverschrijdende milieueffectbeoordelingen, dat bindende verplichtingen bevat ten aanzien van het beoordelen van de gevolgen voor het milieu en mogelijke milieurisico’s.

Concernant l’évaluation des conséquences dans un contexte international, le Conseil fait observer que le Belarus est partie à la convention d’Espoo sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement dans un contexte transfrontière, qui contient des obligations contraignantes visant à évaluer les conséquences sur l’environnement et les risques éventuels pour celui-ci.


1. merkt op dat de overeenkomst die aan het einde van de top van Kopenhagen is rondgegaan niet kan worden beschouwd als een document met enige juridische status, aangezien deze niet is goedgekeurd en geen bindende verplichtingen bevat op het gebied van emissiereducties en controle-, follow-up- en rapportageprocedures van betekenis;

1. fait observer que l'accord diffusé à l'issue de la conférence de Copenhague ne saurait être considéré comme présentant une valeur juridique étant donné qu'il n'a pas été approuvé, qu'il ne comporte aucun engagement contraignant en matière de réduction ni de procédures de vérification, de suivi et d'information dignes de ce nom;


De PSO bevat een juridisch bindende verbintenis van Indonesië om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'accord contient un engagement juridiquement contraignant de l'Indonésie concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


Het PSA bevat een juridisch bindende verbintenis van de Filipijnen om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'APC contient un engagement juridiquement contraignant des Philippines concernant le respect des droits de l'Homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


De PSO bevat een juridisch bindende verbintenis van Indonesië om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'accord contient un engagement juridiquement contraignant de l'Indonésie concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


Het PSA bevat een juridisch bindende verbintenis van de Filippijnen om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'APC contient un engagement juridiquement contraignant des Philippines concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


Het PSA bevat een juridisch bindende verbintenis van Mongolië om de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede verplichtingen om terrorisme en massavernietigingswapens te bestrijden, overeenkomstig de internationale normen op dit vlak.

L'APC contient également un engagement juridiquement contraignant de la Mongolie concernant le respect des droits de l'homme, ainsi que des obligations de lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive, conformément aux normes internationales en la matière.


2. ziet het Akkoord van Kopenhagen als een ontoereikend resultaat dat getuigt van ontbrekende ambities en dat geen verplichtingen bevat; onderstreept opnieuw te willen streven naar een internationaal juridisch bindende overeenkomst inzake de klimaatverandering, zoals vermeld in zijn resolutie van november 2009;

2. estime que l'accord de Copenhague est insuffisant, qu'il manque d'ambition et qu'il ne contient aucun engagement, et, comme indiqué dans sa résolution de novembre 2009, se déclare à nouveau résolument attaché à la conclusion d'un accord international juridiquement contraignant sur le changement climatique;


IS zeer VERHEUGD OVER de recente inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto, het allereerste juridisch bindende instrument in de strijd tegen klimaatverandering: het bevat gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en betekent een cruciale eerste stap naar de uiteindelijke doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ("het Verdrag"), namelijk stabilisatie van de broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een zodanig niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het ...[+++]

1. SE FÉLICITE VIVEMENT de l'entrée en vigueur récente du protocole de Kyoto, qui est le tout premier instrument juridiquement contraignant visant à lutter contre les changements climatiques et contenant des engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions. Cet instrument constitue un premier pas essentiel vers la réalisation de l'objectif final de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ("la convention"), qui est de stabiliser les concentrations de gaz à effets de serre dans l'atmosphère à un niveau qui devrait empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique ; RÉAFF ...[+++]


C. overwegende dat er in Monterrey een ontwerpresolutie overeengekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de aangegane verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met ee ...[+++]

C. considérant qu'une proposition de résolution a été adoptée à Monterrey sans aucune réserve, les engagements pris marquant une étape prometteuse dans la direction souhaitée; soulignant que les engagements pris à Monterrey restent nettement en deçà des moyens nécessaires pour atteindre l'objectif consistant à réduire la pauvreté de 50% d'ici à 2015 et regrettant que le compromis de Monterrey ne contienne pas, en dépit de tous les efforts, d'obligations suffisamment contraignantes assorties d'un calendrier obligatoire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindende verplichtingen bevat' ->

Date index: 2022-11-07
w