Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de kortste termijn dient » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de controle deze gewone gebreken aantoont, wordt de verwittiging gestuurd naar de beroepsbeoefenaar teneinde hem erover te informeren dat hij deze gebreken binnen een realistische termijn dient te verhelpen.

Lorsque le contrôle met en évidence ces manquements ordinaires, un avertissement est adressé au professionnel pour l'informer qu'il doit remédier aux manquements dans un délai réaliste.


De voorgestelde tekst bepaalt niet binnen welke termijn de inventaris moet worden opgemaakt, maar bepaalt dat die binnen de kortste termijn moet zijn voltrokken, overeenkomstig de algemene filosofie van de hervorming.

Le texte proposé ne prévoit pas, en cas d'inventaire, le délai dans lequel celui-ci devra être établi, mais précise que celui-ci doit être réalisé « dans les meilleurs délais », conformément à la philosophie générale de la réforme.


Bij gebreke van het in consignatie geven van de bedragen of het vestigen van de zekerheid binnen de bepaalde termijn, dient de rechtsinstantie waarbij de voorziening aanhangig is gemaakt, binnen drie maanden te rekenen vanaf het verstrijken van die termijn, de voorziening niet-ontvankelijk te verklaren, tenzij zij, op grond van een met redenen omkleed verzoekschrift ingediend door de schuldenaar binnen twee maanden vanaf de kennisgeving bedoeld in het eerste ...[+++]

À défaut de consignation des sommes ou de constitution de la sûreté dans le délai imparti, la juridiction saisie du recours doit, dans les trois mois à compter de l'expiration de ce délai, déclarer le recours irrecevable à moins que, sur requête motivée du débiteur dans les deux mois de la notification visée à l'alinéa 1 , elle ne conclue, dans la même période de trois mois, que la demande formée par le fonctionnaire chargé du recouvrement n'est pas fondée».


Er werden aan de kandidaat-landen 300 overgangsperiodes toegestaan, op hun verzoek, hetgeen ze dan uiteindelijk ook moet aanzetten zich zo goed mogelijk en binnen de kortste termijn te integreren.

À la demande des pays candidats à l'adhésion, il leur a été accordé 300 périodes transitoires, dans le but ultime de les inciter à s'intégrer le mieux et le plus rapidement possible.


Indien men de samenstelling van het Vast Comité I behoudt op een voltijds voorzitter en twee niet voltijdse leden, dan zal het voor het Comité I zonder twijfel moeilijker zijn om op de meest doeltreffende wijze en binnen de kortste termijn zijn volgende opdrachten uit te oefenen : het onderzoek van klachten en beroepen inzake de veiligheidsmachtigingen, de opvolging van de toezichtsonderzoeken, de voorbereiding en de opstelling van onderzoeksverslagen voor het parlement en de ministers, het bijhouden en het onderz ...[+++]

Si l'on devait dans ce nouveau contexte législatif maintenir la composition du Comité permanent R à un président permanent et deux membres non permanents, il serait sans doute plus difficile au Comité de remplir avec la meilleure efficacité et dans les meilleurs délais possibles les missions qui lui incombent, à savoir notamment : l'instruction des plaintes et des recours en matière d'habilitations de sécurité, le suivi des enquêtes de contrôle, la préparation et la rédaction des rapports d'enquête à destination du parlement et des ministres, la tenue à jour et l'examen de la documentation de toute nature indispensable à l'exécution de s ...[+++]


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de artikel 35, derde lid, ingevoegd bij wet van 15 januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 8 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 december 2015; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomsti ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 35, alinéa 3, inséré par la loi du 15 janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du président et du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, du 15 décembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réal ...[+++]


Daartoe bevestigt het secretariaat ontvangst van dit verslag en stuurt dit per post, en ter aanvulling per mail, door naar de leden van de evaluatiecommissie, binnen de kortst mogelijke termijn en ten minste tien dagen voor het evaluatiegesprek.

A cet effet, dès réception dudit rapport d'activités, le secrétaire en accuse réception et le transmet par courrier et par mail en complément aux membres de la commission d'évaluation dans les délais les plus brefs et au plus tard 10 jours avant l'entretien d'évaluation.


In geval van ongewenste bijwerkingen dient de sponsor het bevoegde ethische comité en de nationale bevoegde autoriteit, binnen de wettelijke termijn te verwittigen, zoals bepaald in de wet van 7 mei 2004.

En cas d'effet indésirable, le promoteur est tenu d'avertir le comité d'éthique compétent et l'autorité nationale compétente dans des délais fixés par la loi du 7 mai 2004.


6. a) Zo ja, binnen welke termijn dient een departementsadvocaat de ontvangen bedragen over te maken aan een ontvanger? b) Worden er van rechtswege moratoriumintresten aangerekend indien die termijn wordt overschreden?

6. a) Dans l'affirmative, dans quel délai l'avocat du département doit-il transférer les montants perçus à un percepteur? b) Des intérêts moratoires sont-ils automatiquement imputés en cas de dépassement de ce délai?


Ik hoop dat op die datum effectief uitvoering kan worden gegeven aan het bereikte Protocol en dat binnen de kortste termijn in gemeen overleg ook constructieve voorstellen zullen worden geformuleerd om de noodzakelijke hervormingen te kunnen realiseren.

J'espère qu'il sera possible, à cette date, d'exécuter effectivement le protocole conclu et que des propositions constructives seront également formulées, dans les plus brefs délais et d'un commun accord, afin de pouvoir réaliser les réformes nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de kortste termijn dient' ->

Date index: 2025-02-20
w