Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de unie dient daarom " (Nederlands → Frans) :

Het verlenen van bepaalde niet-controlediensten zoals specifieke belasting-, consultancy- en adviesdiensten aan de gecontroleerde entiteit, haar moederonderneming of haar gecontroleerde ondernemingen binnen de Unie dient daarom te worden verboden.

Par conséquent, il convient d'interdire la fourniture de certains services autres que d'audit, tels que des services fiscaux, de consultant et de conseil spécifiques, à l'entité contrôlée, à son entreprise mère et aux entreprises qu'elle contrôle au sein de l'Union.


Het verlenen van bepaalde niet-controlediensten zoals specifieke belasting-, consultancy- en adviesdiensten aan de gecontroleerde entiteit, haar moederonderneming of haar gecontroleerde ondernemingen binnen de Unie dient daarom te worden verboden.

Par conséquent, il convient d'interdire la fourniture de certains services autres que d'audit, tels que des services fiscaux, de consultant et de conseil spécifiques, à l'entité contrôlée, à son entreprise mère et aux entreprises qu'elle contrôle au sein de l'Union .


De mobiliteit binnen de Unie dient te worden bevorderd.

La mobilité au sein de l’UE devrait être facilitée.


Alle zendingen salamanders die voor het handelsverkeer binnen de Unie bestemd zijn of die in de Unie worden binnengebracht, moeten daarom aan risicobeperkende maatregelen worden onderworpen.

En conséquence, tous les lots de salamandres destinés à faire l'objet d'échanges ou introduits dans l'Union devraient être soumis à des mesures d'atténuation des risques.


Om doeltreffender te kunnen reageren op de snelle opkomst en verspreiding van nieuwe psychoactieve stoffen binnen de Unie, dient het mechanisme te worden gehandhaafd en verder te worden ontwikkeld, met name wat de vergaring en het beheer van gegevens over de opsporing en identificatie van nieuwe psychoactieve stoffen, ongewenste voorvallen ten gevolge van het gebruik van deze stoffen en de betrokkenheid van criminele groepen op de markt betreft, via de nieuwe EU-gegevensbank voor psychoactieve stoffen (de „Europese Gegevensbank voor nieuwe drugs”) .

Pour faire face plus efficacement à l'apparition et à la diffusion rapide des nouvelles substances psychoactives dans l'Union, le mécanisme doit être maintenu et perfectionné, en particulier en ce qui concerne la collecte et la gestion de données portant sur la détection et l'identification de nouvelles substances psychoactives, les effets négatifs de leur utilisation et l'implication de groupes criminels sur le marché, à l'aide de la base de données de l'Union sur les nouvelles substances psychoactives (la base de données européenne sur les nouvelles drogues).


(1) De coördinatie van het economische beleid van de lidstaten binnen de Unie dient te worden ontwikkeld binnen het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, teneinde een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie zoals bedoeld in artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en te voldoen aan de eisen zoals voorgeschreven in artikel 9 VWEU en dient de inachtneming van de volgende grondbeginselen in te houden: s ...[+++]

(1) La coordination des politiques économiques des États membres au sein de l'Union européenne devrait être conçue à la lumière des grandes orientations des politiques économiques et de l'emploi en vue de contribuer à la réalisation des objectifs de l'Union définis à l'article 3 du traité sur l'Union européenne et au respect des exigences prévues à l'article 9 du traité FUE, et devrait impliquer le respect des principes directeurs suivants: prix stables, finances publiques et conditions monétaires saines et viables et balance des paiements stable.


(1) De coördinatie van het economische beleid van de lidstaten binnen de Unie dient te worden ontwikkeld in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, teneinde een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie zoals bedoeld in artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te voldoen aan de eisen zoals voorgeschreven in artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en dient de inachtneming van ...[+++]

(1) La coordination des politiques économiques des États membres au sein de l'Union européenne devrait s'établir dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour l'emploi afin de contribuer à réaliser les objectifs de l'Union visés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE) et de remplir les conditions prévues à l'article 9 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) et devrait impliquer le respect des principes directeurs suivants: stabilité des prix et de la balance des paiements, salubrité durable des finances publiques et des conditions monétaires.


Krachtens artikel 2, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dient de Raad, met betrekking tot die aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen, de lidstaten daarom te machtigen het verdrag, in het belang van de Unie, te ratificeren,

En conséquence, et conformément à l’article 2, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, pour les questions qui relèvent de la compétence exclusive de l’Union, il convient que le Conseil autorise les États membres à ratifier le traité sur le commerce des armes dans l’intérêt de l’Union,


De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft onderstreept dat het beginsel van wederzijdse erkenning de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie dient te worden, zowel in burgerlijke als in strafzaken.

Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 a approuvé le principe de reconnaissance mutuelle, qui devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire tant en matière civile que pénale au sein de l’Union.


Toegang tot de EU: naast de behandeling van de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers binnen de Unie dient bovendien aandacht te worden geschonken aan de vraag hoe het best kan worden gewaarborgd dat al degenen die bescherming nodig hebben, toegang krijgen tot de asielprocedure, hetzij door een betere toegang tot het grondgebied van de EU of via aanvullende mechanismen om de mogelijkheid te creëren dat asielaanvragen van buiten de EU worden ingediend.

Accès à l'Union européenne: il convient d'examiner non seulement les conditions d'accueil à l'intérieur de l'Union mais également la meilleure façon de garantir que tous ceux qui exigent une protection aient accès à la procédure d'asile, soit par un accès plus aisé au territoire de l'Union européenne soit par des mécanismes complémentaires permettant l'introduction de demandes d'asile dans un pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de unie dient daarom' ->

Date index: 2023-11-23
w