Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de volksgezondheid prioriteit krijgt " (Nederlands → Frans) :

Momenteel bestaan er in veel landen van de Europese Unie echter geen plannen voor de ontwikkeling van een nationale strategie voor dementie. Mijn vraag is daarom hoe de Raad de lidstaten specifiek zal steunen om ervoor te zorgen dat dementie binnen de volksgezondheid prioriteit krijgt.

Actuellement, de nombreux pays de l’Union européenne ne disposent pas de plans pour développer des stratégies nationales contre la démence; ma question est donc la suivante: Comment le Conseil va-t-il soutenir spécifiquement les États membres pour faire de la démence une priorité de santé publique?


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de vervolging van geweld in persoonlijke relaties binnen justitiële apparaten prioriteit krijgt en dat de daders worden vervolgd.

Les États membres doivent s’assurer que les poursuites concernant les actes de violence domestique constituent une priorité pour les autorités juridiques et que les coupables de ces violences sont poursuivis.


Als de beoefenaar slaagt voor het examen aan het einde van de opleiding krijgt hij een attest van slagen waardoor hij, zodra de procedure zal zijn ingevoerd, een erkenning van de FOD Volksgezondheid kan krijgen. 3. In 2014 heeft de controledienst binnen de administratie 133 tatoeage- en piercingsalons gecontroleerd.

La réussite d'un examen en fin de formation permet au praticien d'obtenir une attestation de réussite qui lui permettra, dès que la procédure sera mise en place, de recevoir un agrément du SPF Santé Publique. 3. En 2014, le service de contrôle au sein de l'administration a contrôlé 133 salons de tatouages et de piercings.


Daar krijgt de melding zonder voorbehoud hoge prioriteit. Binnen enkele minuten is de politie ter plekke.

En quelques minutes, la police arrive sur les lieux.


Daar krijgt de melding zonder voorbehoud hoge prioriteit. Binnen enkele minuten is de politie ter plekke.

En quelques minutes, la police arrive sur les lieux.


Hieruit blijkt duidelijk dat verwerking van de door de FOD Volksgezondheid overgezonden gegevens ook binnen het RIZIV absolute prioriteit geniet en bijzonder snel afgehandeld wordt.

Il en ressort clairement que le traitement des données transmises par le SPF Santé publique dispose également à l’INAMI de la priorité absolue et est réglé très rapidement.


Wanneer u naar rubriek 4 kijkt, waar kortstondige crises en natuurrampen een steeds grotere plaats innemen, moeten we ervoor zorgen dat deze kwestie niet alleen intern, binnen de Unie, maar ook op internationaal niveau prioriteit krijgt.

Quand on voit la rubrique 4 par exemple, dans laquelle les crises à court terme et les catastrophes naturelles ont généralement la priorité, nous devons veiller à accorder la priorité à ce problème non seulement au sein de l'Union mais aussi au niveau international.


Ik kan u toezeggen dat dit dossier prioriteit krijgt in alle colleges die zich er nog over moeten buigen. Alle termijnen worden ingekort, van zittingen wordt bijna geheel afgezien en veel gebeurt via schriftelijke procedures. Een correcte procedure valt alleen binnen dit tijdsbestek te garanderen. Daar dienen allen zich van bewust te zijn die ook juridische risico’s bij de publicatie van deze verordening willen vermijden.

Je peux vous assurer cependant que ce dossier est prioritaire dans tous les organes qui doivent le traiter. Tous les délais sont réduits, pratiquement toutes les réunions sont supprimées et beaucoup de choses se déroulent selon des procédures écrites. Tous ceux qui veulent éviter les risques juridiques, lors de la publication de ce règlement, doivent garder à l’esprit qu’une procédure correcte ne peut être garantie que dans ces délais.


Het amendement stelt niet ter discussie wie er in aanmerking komt voor financiering, maar preciseert dat het functioneren van het maatschappelijk middenveld prioriteit krijgt binnen de financiering uit hoofde van deze verordening.

Sans remettre en cause l'éligibilité telle que proposée, l'amendement vise à préciser que le financement de la société civile est prioritaire pour le financement au titre du présent règlement.


« Als ambtenaar « diversiteit » deelnemen aan het onderzoek dat door de FOD P&O wordt georganiseerd bij de universiteiten over de door hen besliste thema's, met als prioriteit de gelijkheid man-vrouw, allochtonen-autochtonen en validen-mindervaliden en het praktisch toepassen binnen de FOD Volksgezondheid van de nieuwe richtlijnen over dit onderwerp.

« Participer, en tant que fonctionnaire « Diversité », à l'enquête que le SPF P&O organise auprès des universités sur les thèmes choisis, en accordant la priorité à l'égalité entre hommes et femmes, allochtones et autochtones, valides et moins-valides ainsi qu'à l'application pratique au sein du SPF Santé publique des nouvelles directives en la matière.


w