Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het schengengebied geen extra » (Néerlandais → Français) :

Binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu worden buiten de wettelijk voorziene feestdagen en de brugdagen die jaarlijks voor de hele federale overheid worden vastgelegd, geen extra verlofdagen toegekend.

Au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, en dehors des jours fériés et jours de pont légalement prévus qui sont fixés chaque année pour l'ensemble de l'administration fédérale, aucun jour de congé supplémentaire n'est accordé.


Tegelijkertijd is het erg belangrijk om er zeker van te zijn dat het vereenvoudigde verkeer van burgers van derde landen binnen het Schengengebied geen extra bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten.

Par ailleurs, il importe de veiller à ce que la circulation facilitée des ressortissants des pays tiers dans la zone Schengen ne constitue pas une menace supplémentaire pour la sécurité des États membres.


Een ander lid is van oordeel dat voor die bijzondere opdracht binnen de O.V. S.E. geen extra-personeel dient te worden aangeworven, en stelt voor het woord « agentschap » te vervangen door het woord « cel ».

Selon un autre membre, il ne faut pas engager de personnel supplémentaire au sein de l'O.S.C.E. pour assumer cette mission particulière. Il propose de remplacer le mot « agence« par le mot « cellule ».


Een ander lid is van oordeel dat voor die bijzondere opdracht binnen de O.V. S.E. geen extra-personeel dient te worden aangeworven, en stelt voor het woord « agentschap » te vervangen door het woord « cel ».

Selon un autre membre, il ne faut pas engager de personnel supplémentaire au sein de l'O.S.C.E. pour assumer cette mission particulière. Il propose de remplacer le mot « agence« par le mot « cellule ».


(33) Om de toepassing van de voorschriften van het Schengenacquis binnen het Schengengebied te verzekeren, moet uitvoering van Verordening (EU) nr. 1053/2013 van de Raad ook in het kader van het Instrument worden gesteund als een essentieel hulpmiddel om de uitvoering van het Uniebeleid met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te faciliteren door een hoog beschermingsniveau van de buitengrenzen te waarborgen en ervoor te zorgen dat er geen grenscontroles b ...[+++]

(33) Pour garantir l'application de l'acquis de Schengen dans l'ensemble de l'espace Schengen, la mise en œuvre du règlement (UE) n° 1053/2013 du Conseil devrait également être soutenue au titre de l'instrument, car il s'agit d'un instrument essentiel pour faciliter la mise en œuvre des politiques de l'Union dans l'espace de liberté, de justice et de sécurité en assurant un niveau élevé de protection des frontières extérieures ainsi que l'absence de contrôles aux frontières au sein de l'espace Schengen .


(22) Om de toepassing van de voorschriften van het Schengenacquis binnen het Schengengebied te verzekeren, moet de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 1053/2013 van de Raad ook in het kader van deze verordening worden gesteund als een essentieel hulpmiddel om de tenuitvoerlegging van Uniebeleid met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te faciliteren door een hoog beschermingsniveau van de buitengrenzen te waarborgen en ervoor te zorgen dat er geen ...[+++]

(22) Pour garantir l'application de l'acquis de Schengen dans l'ensemble de l'espace Schengen, la mise en œuvre du règlement (UE) n° 1053/2013 devrait également être soutenue au titre du présent règlement, car il s'agit d'un instrument essentiel pour faciliter la mise en œuvre des politiques de l'Union dans l'espace de liberté, de justice et de sécurité en assurant un niveau élevé de protection des frontières extérieures ainsi que l'absence de contrôles aux frontières au sein de l'espace Schengen.


Er zijn naar de toekomst toe momenteel nog geen plannen voor extra initiatieven binnen het overeengekomen kader.

Pour l'avenir, il n'existe actuellement encore aucun plan portant sur de quelconques initiatives supplémentaires dans le cadre convenu.


(22) Om de toepassing van de voorschriften van Schengen binnen het Schengengebied te verzekeren, moet de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de instelling van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle van de toepassing van het Schengenacquis ook in het kader van deze verordening worden gesteund als een essentieel hulpmiddel voor de begeleiding van beleidsmaatregelen die beogen een hoog beschermingsniveau van de buitengrenzen te waarborgen en geen perso ...[+++]

(22) Pour garantir l’application de l’acquis de Schengen dans l’ensemble de l’espace Schengen, la mise en œuvre du règlement portant création d’un mécanisme d’évaluation et de suivi destiné à contrôler l’application de l’acquis de Schengen devrait également être soutenue au titre du présent règlement, car il s’agit d’un instrument essentiel d’accompagnement des politiques visant à garantir un haut niveau de protection des frontières extérieures ainsi que l’absence de tout contrôle sur les personnes au ...[+++]


(22) Om de toepassing van de voorschriften van Schengen binnen het Schengengebied te verzekeren, moet de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de instelling van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle van de toepassing van het Schengenacquis ook in het kader van deze verordening worden gesteund als een essentieel hulpmiddel voor de begeleiding van beleidsmaatregelen die beogen een hoog beschermingsniveau van de buitengrenzen te waarborgen en geen perso ...[+++]

(22) Pour garantir l’application de l’acquis de Schengen dans l’ensemble de l’espace Schengen, la mise en œuvre du règlement portant création d’un mécanisme d’évaluation et de suivi destiné à contrôler l’application de l’acquis de Schengen devrait également être soutenue au titre du présent règlement, car il s’agit d’un instrument essentiel d’accompagnement des politiques visant à garantir un haut niveau de protection des frontières extérieures ainsi que l’absence de tout contrôle sur les personnes au ...[+++]


Volgens zijn collega van ontwikkelingssamenwerking, Charles Michel, beschikt de minister niet over de nodige fondsen om die belofte waar te maken en was er binnen de regering geen voorafgaand akkoord over deze extra zes miljoen dollar.

D'après son collègue de la Coopération au développement, Charles Michel, le ministre ne dispose pas des fonds nécessaires pour concrétiser cette promesse et aucun accord préalable n'a été conclu au sein du gouvernement sur ces six millions de dollars supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het schengengebied geen extra' ->

Date index: 2023-07-16
w