Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen welke termijn zal de uitstroom georganiseerd moeten " (Nederlands → Frans) :

3. a) Indien al een beslissing werd genomen, binnen welke termijn zal de uitstroom georganiseerd moeten worden voor mensen met een beslissing tot erkenning of subsidiaire bescherming? b) Worden middelen voorzien om deze uitstroom te organiseren (huurwaarborg, eerste huur, installatiepremie,...)? c) Welke maatregelen worden genomen voor het verhogen van de kansen van deze mensen op de private huurmarkt?

3. a) Si une décision a déjà été prise, dans quels délais les départs devront-ils être organisés pour les personnes ayant reçu une décision de reconnaissance ou une protection subsidiaire? b) Prévoit-on des moyens pour organiser ces départs (garantie locative, avance du premier loyer, prime d'installation, ...)? c) Quels mesures sont prises pour augmenter les chances de ces personnes sur le marché locatif privé?


Binnen welke termijn zal dat volgens u gebeuren? 3. Wat zijn de volgende stappen die moeten gezet worden om dit dossier af te ronden?

Quel est votre pronostic à cet égard? 3. Quelles sont les étapes suivantes de la résolution de ce dossier?


Nu kan de vraag opnieuw worden gesteld binnen welke termijn de strafuitvoeringsrechtbank van Luik een Duitstalige kamer zal krijgen, of toch zo zal worden georganiseerd dat Duitstalige rechtzoekenden in hun eigen taal kunnen worden geholpen.

Le présent projet fournit l'occasion de réitérer la question de savoir dans quel délai le tribunal de l'application des peines de Liège pourrait comporter une chambre germanophone, ou en tout cas être organisé de façon telle que les justiciables germanophones puissent être traités dans leur propre langue.


Het zou interessant zijn om in grote lijnen wat meer te vernemen over hoe de concrete uitwerking er uit zal zien en binnen welke termijn dit zou moeten gerealiseerd zijn.

Il serait intéressant d'en savoir un peu plus sur les modalités concrètes de mise en œuvre des mesures et sur leur délai d'exécution.


Het zou interessant zijn om in grote lijnen wat meer te vernemen over hoe de concrete uitwerking er uit zal zien en binnen welke termijn dit zou moeten gerealiseerd zijn.

Il serait intéressant d'en savoir un peu plus sur les modalités concrètes de mise en œuvre des mesures et sur leur délai d'exécution.


4. Als de Commissie om aan een lidstaat toe te schrijven redenen niet in staat is de rekeningen goed te keuren vóór de in lid 1 bepaalde datum, stelt de Commissie de lidstaten daarvan in kennis, waarbij zij vermeldt wat daarvoor de redenen zijn overeenkomstig lid 2, alsmede welke maatregelen moeten worden genomen en binnen welke termijn .

4. Lorsque, pour des raisons imputables à un État membre, la Commission n’est pas en mesure d’accepter les comptes dans le délai visé au paragraphe 1 , la Commission informe l'État membre en indiquant les motifs conformément au paragraphe 2 et les mesures qui doivent être prises ainsi que le délai imparti pour leur exécution .


Indien de Commissie wegens aan de lidstaat verwijtbare omstandigheden de rekeningen niet kan goedkeuren vóór de in artikel 76, lid 1, bepaalde datum, stelt de Commissie de lidstaten daarvan in kennis, waarbij zij vermeldt wat daarvoor de redenen zijn overeenkomstig lid 2, alsmede welke acties moeten worden ondernomen en binnen welke termijn die acties voltooid moeten zijn.

Si, pour des raisons imputables à l'État membre, elle n'est pas en mesure d'approuver les comptes dans les délais visés à l'article 76, paragraphe 1, la Commission informe l'État membre en indiquant les motifs conformément au paragraphe 2 et les mesures qui doivent être prises ainsi que le délai imparti pour leur exécution.


De toegang tot een advocaat zal dus moeten worden georganiseerd en plaatsvinden binnen deze termijn.

L'accès à un avocat devra dès lors être organisé et mis en œuvre dans ce délai.


In voorkomend geval kunnen de douaneautoriteiten vaststellen langs welke route en binnen welke termijn goederen het douanegebied van de Gemeenschap moeten verlaten.

Le cas échéant, les autorités douanières peuvent déterminer l'itinéraire à emprunter lorsque les marchandises quittent le territoire douanier de la Communauté, et le délai fixé pour leur enlèvement de ce territoire.


Ten slotte wensen we te weten of nog een algemene audit in de verschillende departementen zal worden georganiseerd en binnen welke termijn.

Enfin, nous souhaitons savoir si un audit interne sera organisé dans les différents départements et dans quels délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen welke termijn zal de uitstroom georganiseerd moeten' ->

Date index: 2021-10-14
w