4. Wanneer, als gevolg van overmacht, de in lid 1, onder a), c) en d), bedoelde
verrichtingen niet binnen de daarvoor vastgestelde termijn kunnen worden uitgevoerd, neemt de bevoegde autoriteit van
de lidstaat op het grondgebied waarvan de overtollige suiker, isoglucose
of inulinestroop is geproduceerd, de maatregelen die op grond van de door de betrokkene aangevoerde omstandi
gheden noodzakelijk ...[+++]zijn.
4. Lorsque, en cas de force majeure, les opérations visées au paragraphe 1, points a), c) et d) ne peuvent être réalisées dans les délais prévus, l'organisme compétent de l'État membre sur le territoire duquel le sucre, l'isoglucose ou le sirop d'inuline excédentaire a été produit arrête les mesures nécessaires en raison des circonstances invoquées par l'intéressé.