Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Binnenland
Binnenlands tarief
Binnenlands vervoer
Bruto binnenlands product
Bruto binnenlands product naar volume
Bruto binnenlands product tegen constante prijzen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
In het binnenland gelegen kantoor
Reëel bruto binnenlands product

Vertaling van "binnenland zijn gelegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product

produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités






hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]






letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 28ter, C, 1, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 stelt met een intracommunautair goederenvervoer gelijk, « het goederenvervoer waarvan de plaats van vertrek en die van aankomst in het binnenland zijn gelegen, wanneer dit vervoer rechtstreeks samenhangt met goederenvervoer waarvan de plaats van vertrek en die van aankomst op het grondgebied van twee verschillende lidstaten zijn gelegen ».

L'article 28ter, C, 1, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 assimile à un transport intracommunautaire de biens, « le transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés à l'intérieur du pays, lorsque ce transport est directement lié à un transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés sur le territoire de deux États membres différents ».


Artikel 28ter, C, 1, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 stelt met een intracommunautair goederenvervoer gelijk, « het goederenvervoer waarvan de plaats van vertrek en die van aankomst in het binnenland zijn gelegen, wanneer dit vervoer rechtstreeks samenhangt met goederenvervoer waarvan de plaats van vertrek en die van aankomst op het grondgebied van twee verschillende lidstaten zijn gelegen ».

L'article 28ter, C, 1, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 assimile à un transport intracommunautaire de biens, « le transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés à l'intérieur du pays, lorsque ce transport est directement lié à un transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés sur le territoire de deux États membres différents ».


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Guy DE WINNE en Nelly ROMBAUT, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank BURSSENS, advocaat, met kantoor te 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, hebben op 2 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 24 november 2015 houdende de machtiging tot onteigening verleend aan het Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst voor de onroerende ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Guy DE WINNE et Nelly ROMBAUT, ayant tous deux élu domicile chez Frank BURSSENS, avocat, ayant son cabinet à 9052 Gand, Bollebergen 2A/20, ont demandé le 2 février 2016 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 24 novembre 2015 autorisant l'Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst à exproprier les biens immeubles situés à Alost mentionné ...[+++]


21. vindt dat er naar wegen moet worden gezocht waarmee de deelnemende landen andere belangrijke pijlers kunnen betrekken die ontwikkelingsvoordelen voor het gebied kunnen creëren, zoals de landbouw, gezien de specifieke geografische en klimaatomstandigheden, de biodiversiteit en het potentieel om synergetische gecoördineerde effecten en verdere groei te bewerkstelligen; beveelt aan nauwe samenwerking en coördinatie tot stand te brengen tussen in het binnenland gelegen gebieden, het kustgebie ...[+++]

21. juge nécessaire de trouver des pistes permettant aux pays participants d'intégrer d'autres piliers importants qui pourraient être contribuer au développement de la région, tels que l'agriculture, grâce aux conditions géoclimatiques particulières, à la biodiversité et à la possibilité d'effets synergiques coordonnés et de croissance supplémentaire; recommande une coopération et une coordination étroites des régions situées à l'intérieur des terres, des zones côtières et des îles pour obtenir des synergies entre les projets d'énergie propre et une production alimentaire saine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt een discriminatie tussen clubs gelegen aan de landsgrenzen, enerzijds, en clubs die meer in het binnenland gelegen zijn, anderzijds, weggewerkt.

De plus, elle a supprimé une discrimination entre, d'une part, les clubs situés près de la frontière et d'autre part, les clubs situés plus à l'intérieur du pays.


Controles in verband met veiligheidsaangelegenheden moeten normaliter worden uitgevoerd bij de douanekantoren van binnenkomst van de Gemeenschap, terwijl controles in verband met de inning van heffingen of soortgelijke doeleinden normaliter moeten worden uitgevoerd bij de in het binnenland gelegen douanekantoren van invoer.

Les contrôles relatifs à la sécurité devraient normalement être effectués dans les bureaux de douane d'entrée situés aux points d'entrée de la Comuunauté, alors que les contrôles opérés pour la perception de droits ou à des fins similaires devraient normalement être effectués dans les bureaux de douane d'importation situés à l'intérieur dudit territoire .


Controles in verband met veiligheidsaangelegenheden worden normaliter uitgevoerd bij de douanekantoren van binnenkomst van de Gemeenschap, terwijl controles in verband met de inning van heffingen of soortgelijke doeleinden normaliter worden uitgevoerd bij de in het binnenland gelegen douanekantoren van invoer.

Les contrôles relatifs à la sécurité doivent normalement être effectués dans les bureaux de douane d'entrée situés aux points d'entrée de la Communauté, alors que les contrôles opérés pour la perception de droits ou à des fins similaires doivent normalement être effectués dans les bureaux de douane d'importation situés à l'intérieur dudit territoire.


8. onderstreept dat regionalisme een middel is geweest om het binnenlands en buitenlands beleid van de elkaar aanvullende economieën in Europa met elkaar te verenigen, waarbij de handelsaspecten van regionale integratie een essentiële component van deze politieke en economische unie vormen, en steunt daarom de inspanningen van de Commissie die gericht zijn op het bereiken van convergentie inzake de regelgevingregimes en op de opneming in overeenkomsten van elementen met betrekking tot integratie in de diepte en buiten de han ...[+++]

8. souligne que le régionalisme a été un moyen d'harmoniser les politiques intérieures et extérieures des économies complémentaires de l'Europe, l'aspect commercial de l'intégration régionale constituant un élément essentiel de cette union politique et économique, et soutient dès lors les efforts déployés par la Commission afin de réaliser la convergence des régimes réglementaires et d'inclure des éléments d'intégration profonde et des questions non commerciales ainsi que des considérations sociales, comme les normes en matière de travail, l'environnement et les droits de l'homme, et invite la Commission à présenter des rapports périodiq ...[+++]


7. onderstreept dat regionalisme een middel is geweest om het binnenlands en buitenlands beleid van de elkaar aanvullende economieën in Europa met elkaar te verenigen, waarbij de handelsaspecten van regionale integratie een essentiële component van deze politieke en economische unie vormen, en steunt daarom de inspanningen van de Commissie die gericht zijn op het bereiken van convergentie inzake de regelgevingregimes en op de opneming in overeenkomsten van elementen met betrekking tot integratie in de diepte en buiten de han ...[+++]

7. souligne que le régionalisme a été un moyen d'harmoniser les politiques intérieures et extérieures des économies complémentaires de l'Europe, l'aspect commercial de l'intégration régionale constituant un élément essentiel de cette union politique et économique, et soutient dès lors les efforts déployés par la Commission afin de réaliser la convergence des régimes réglementaires et d'inclure des éléments d'intégration profonde et des questions non commerciales ainsi que des considérations sociales, comme les normes en matière de travail, l'environnement et les droits de l'homme, et invite la Commission à présenter des rapports périodiq ...[+++]


"Met intracommunautair goederenvervoer wordt gelijkgesteld goederenvervoer waarvan de plaats van vertrek en die van aankomst in het binnenland zijn gelegen, wanneer dit vervoer rechtstreeks samenhangt met goederenvervoer waarvan de plaats van vertrek en die van aankomst op het grondgebied van twee verschillende Lid-Staten zijn gelegen; ";

« Est assimilé à un transport intracommunautaire de biens, le transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés à l'intérieur du pays, lorsque ce transport est directement lié à un transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés sur le territoire de deux États membres différents; »


w