Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken onbeantwoord gebleven " (Nederlands → Frans) :

Tot dusver is die open brief aan de minister van Binnenlandse Zaken onbeantwoord gebleven.

Cette lettre ouverte est restée — jusqu'à ce jour — sans réponse de la part du ministre de l'Intérieur.


De minister van Justitie wist toe te lichten dat de werking van de wapendiensten van de gouverneurs tot de bevoegdheid van Binnenlandse Zaken behoort (vraag nr. 693 van 5 oktober 2015 aan de minister van Binnenlandse Zaken, tot op heden onbeantwoord).

Le ministre de la Justice a signalé que le fonctionnement des services des armes des gouverneurs relevaient du SPF Intérieur (question n° 693 du 5 octobre 2015 au ministre de l'Intérieur, restée jusqu'à présent sans réponse).


E. overwegende dat de noodtoestand in februari 2011 weliswaar werd opgeheven als antwoord op de golf van massademonstraties voor de democratie, maar dat de wettelijke en praktische beperkingen voor vreedzame bijeenkomsten van kracht zijn gebleven, met name een decreet van 18 juni 2001 op grond waarvan het nog steeds verboden is in het openbaar te demonstreren in de stad Algiers, en Wet nr. 91-19 van 2 december 1991 inzake openbare bijeenkomsten en demonstraties op grond waarvan voor elke publieke gebeurtenis vooraf een vergunning moe ...[+++]

E. considérant que si l'état d'urgence a été levé en février 2011 en réponse à la vague de manifestations massives en faveur de la démocratie, des restrictions de droit et de fait aux rassemblements pacifiques demeurent, notamment un décret du 18 juin 2001, en vertu duquel les manifestations publiques dans la ville d'Alger restent interdites, ou la loi 91-19 du 2 décembre 1991 sur les réunions publiques et les manifestations, qui soumet toute manifestation publique à une autorisation préalable; que le ministère de l'intérieur autorise rarement les réunions publiques;


E. overwegende dat de noodtoestand in februari 2011 weliswaar werd opgeheven als antwoord op de golf van massademonstraties voor de democratie, maar dat de wettelijke en praktische beperkingen voor vreedzame bijeenkomsten van kracht zijn gebleven, met name een decreet van 18 juni 2001 op grond waarvan het nog steeds verboden is in het openbaar te demonstreren in de stad Algiers, en Wet nr. 91-19 van 2 december 1991 inzake openbare bijeenkomsten en demonstraties op grond waarvan voor elke publieke gebeurtenis vooraf een vergunning moe ...[+++]

E. considérant que si l'état d'urgence a été levé en février 2011 en réponse à la vague de manifestations massives en faveur de la démocratie, des restrictions de droit et de fait aux rassemblements pacifiques demeurent, notamment un décret du 18 juin 2001, en vertu duquel les manifestations publiques dans la ville d'Alger restent interdites, ou la loi 91-19 du 2 décembre 1991 sur les réunions publiques et les manifestations, qui soumet toute manifestation publique à une autorisation préalable; que le ministère de l'intérieur autorise rarement les réunions publiques;


E. overwegende dat de noodtoestand in februari 2011 weliswaar werd opgeheven als antwoord op de golf van massademonstraties voor de democratie, maar dat de wettelijke en praktische beperkingen voor vreedzame bijeenkomsten van kracht zijn gebleven, met name een decreet van 18 juni 2001 op grond waarvan het nog steeds verboden is in het openbaar te demonstreren in de stad Algiers, en Wet nr. 91-19 van 2 december 1991 inzake openbare bijeenkomsten en demonstraties op grond waarvan voor elke publieke gebeurtenis vooraf een vergunning moet ...[+++]

E. considérant que si l'état d'urgence a été levé en février 2011 en réponse à la vague de manifestations massives en faveur de la démocratie, des restrictions de droit et de fait aux rassemblements pacifiques demeurent, notamment un décret du 18 juin 2001, en vertu duquel les manifestations publiques dans la ville d'Alger restent interdites, ou la loi 91-19 du 2 décembre 1991 sur les réunions publiques et les manifestations, qui soumet toute manifestation publique à une autorisation préalable; que le ministère de l'intérieur autorise rarement les réunions publiques;


Ondanks de talrijke initiatieven van de politieke fractie waartoe mevrouw Willame-Boonen behoort (vragen, interpellaties en voorstellen) en de vele beloften van de minister van Binnenlandse Zaken, is de paarsgroene regering in gebreke gebleven betreffende het aannemen van het vereiste koninklijk besluit of de vereiste wet om die wet van 1999 toe te passen.

Malgré les nombreuses initiatives du groupe politique auquelle Mme Willame-Boonen appartient (questions, interpellations et propositions) et les nombreuses promesses du ministre de l'Intérieur, le gouvernement arc-en-ciel est resté en défaut d'adopter l'arrêté royal ou la loi nécessaire à mettre en oeuvre cette loi de 1999.


2. Hoewel de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken in deze aangelegenheid dezelfde is gebleven, is het aangewezen de verwijzing naar het voormalige artikel 23, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 april 1960 te vervangen door een verwijzing naar artikel 8, § 1, van de wet van 19 juli 1991.

2. Bien que la compétence du ministre de l'Intérieur soit restée la même dans cette matière, il est indiqué de remplacer la référence à l'ancien article 23, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 1 avril 1960 par une référence à l'article 8, § 1 , de la loi du 19 juillet 1991.


Ondanks de talrijke initiatieven van de politieke fractie waartoe mevrouw Willame-Boonen behoort (vragen, interpellaties en voorstellen) en de vele beloften van de minister van Binnenlandse Zaken, is de paarsgroene regering in gebreke gebleven betreffende het aannemen van het vereiste koninklijk besluit of de vereiste wet om die wet van 1999 toe te passen.

Malgré les nombreuses initiatives du groupe politique auquelle Mme Willame-Boonen appartient (questions, interpellations et propositions) et les nombreuses promesses du ministre de l'Intérieur, le gouvernement arc-en-ciel est resté en défaut d'adopter l'arrêté royal ou la loi nécessaire à mettre en oeuvre cette loi de 1999.


We hebben een Handvest van de grondrechten en rechtspersoonlijkheid gekregen en verder zijn de “red lines” van het Verenigd Koninkrijk volledig overeind gebleven aangezien het opt-outs heeft verkregen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

La charte des droits fondamentaux et la personnalité juridique sont en place et, en outre, les lignes rouges du Royaume-Uni ont été préservées dans leur intégralité, car dans ces domaines, il existe des clauses de non-participation en matière de politique juridique et interne.


d) Een veertigtal, wat betreft de FOD Buitenlandse Zaken, waarvan sommige reeds lang hangend waren (onvolledige dossiers, dossiers voor dewelke een aanvraag voor verduidelijking onbeantwoord is gebleven).

d) Une quarantaine, pour ce qui est du SPF Affaires étrangères, dont certains étaient en suspens depuis longtemps (dossiers incomplets, dossiers pour lesquels des demandes de clarification avaient été laissées sans suite).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken onbeantwoord gebleven' ->

Date index: 2023-03-09
w