Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-ethiekverdrag
Biogeneeskunde
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde

Vertaling van "biogeneeskunde ondertekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vele Europese landen hebben immers het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde ondertekend zonder daarbij het voorbehoud te maken dat België wenst te maken.

De nombreux États européens ont signé la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine sans émettre la réserve que la Belgique souhaite formuler en l'espèce.


152. Het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, ondertekend te Oviedo op 4 april 1997, bevat een aantal specifieke bepalingen die voor de voorgestelde regeling relevant zijn (229) .

152. La Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997, comporte un certain nombre de dispositions spécifiques qui sont pertinentes pour le texte en projet (229) .


Vele Europese landen hebben immers het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde ondertekend zonder daarbij het voorbehoud te maken dat België wenst te maken.

De nombreux États européens ont signé la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine sans émettre la réserve que la Belgique souhaite formuler en l'espèce.


Mevrouw van Kessel licht toe dat het wenselijk is dat in de wet wordt gepreciseerd dat ze pas in werking treedt indien ons land het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde heeft ondertekend.

Mme van Kessel déclare qu'il est préférable de préciser dans la loi qu'elle n'entrera en vigueur que si notre pays signe la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op het Verdrag van de Raad van Europa ter bescherming van de mensenrechten en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van biologie en geneeskunde: Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, ondertekend in Oviedo in 1997,

— vu la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo en 1997,


– gelet op het Verdrag ter bescherming van de mensenrechten en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van biologie en geneeskunde: Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, ondertekend in Oviedo in 1997,

– vu la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo en 1997,


Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en het op 12 januar ...[+++]

Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant ...[+++]


Alle onderzoekwerkzaamheden uit hoofde van het zesde kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, met inbegrip van de beginselen opgesomd in het Handvest van de grondrechten van de EU en de desbetreffende internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, goedgekeurd in Edinburgh in oktober 2000, de Conventie inzake de rechten van de mens en biogeneeskunde van de Raad van Europa, ondertekend in Oviedo op 4 april 1997, het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en het Aanvullende Protocol ove ...[+++]

Toutes les activités de recherche menées au titre du sixième programme-cadre doivent être réalisées en tenant dûment compte des principes éthiques fondamentaux, y compris les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE et les conventions internationales pertinentes telles que la Déclaration d'Helsinki, adoptée à Édimbourg en octobre 2000, la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et le Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier ...[+++]


- de beginselen opgesomd in het Handvest van de grondrechten van de EU en de desbetreffende internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, goedgekeurd in Edinburgh in oktober 2000, de Conventie inzake de rechten van de mens en biogeneeskunde van de Raad van Europa, ondertekend in Oviedo op 4 april 1997, en het Aanvullende Protocol over het verbod op het klonen van mensen, ondertekend in Parijs op 12 januari 1998, de Universele Verklaring over het menselijk genoom en de mensenrechten van UNESCO, en de desbetreffende resoluties van de Wereldgez ...[+++]

- les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE et les conventions internationales pertinentes telles que la Déclaration d'Helsinki, adoptée à Édimbourg en octobre 2000, la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997, ainsi que le Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme, adoptée par l'UNESCO, ainsi que les résolutions pertinentes de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).


In het kader van de Raad van Europa werd op 4 april 1997 te Oviedo het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de biogeneeskunde ondertekend.

La Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine a été signée à Oviedo le 4 avril 1997 dans le cadre du Conseil de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : bio-ethiekverdrag     biogeneeskunde     biogeneeskunde ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biogeneeskunde ondertekend' ->

Date index: 2022-12-11
w