Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biomassa niet meegerekend » (Néerlandais → Français) :

43. merkt bezorgd op dat de toenemende vraag naar biomassa, met name hout, kan leiden tot verregaande ontbossing in de ontwikkelingslanden, waar de broeikasgasemissies in het kader van het Kyoto-protocol niet worden meegerekend; wijst erop dat dit gevolgen kan hebben voor de bodemkwaliteit, de waterkringlopen en de biodiversiteit en dat hierdoor tevens overeenkomsten als het verdrag inzake biodiversiteit (CBD) en het VN-programma voor terugdringing van emissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie (REDD) onder grotere druk kom ...[+++]

43. observe avec inquiétude que la croissance de la demande de biomasse, notamment sous forme de bois, est susceptible de déclencher une déforestation à grande échelle dans les pays en développement, où les émissions de gaz à effet de serre ne sont pas comptabilisées dans le cadre du protocole de Kyoto; souligne que cette évolution, bien que pouvant avoir des incidences sur la qualité des sols, les cycles hydriques et la biodiversité, augmente la contrainte pesant sur des accords internationaux tels que la convention sur la diversité biologique (CDB) et le programme de collaboration des Nations unies ...[+++]


a) als verbrandingsactiviteiten binnen de installatie verricht worden, hebben ze een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 35 MW, emissies uit de biomassa niet meegerekend, voor elk van de bovenbedoelde drie jaren;

a) lorsque l'installation mène des activités de combustion, elles ont une puissance calorifique inférieure à 35 MW, à l'exclusion des émissions provenant de la biomasse, pour chacune des trois années visées ci-dessus;


Art. 11. Wanneer een installatie die uitgesloten is uit de regeling voor de handel in emissierechten 25.000 ton of meer kooldioxide-equivalent in de loop van een kalenderjaar uitstoot, emissies uit biomassa niet meegerekend, wordt ze voor de rest van de handelsperiode van rechtswege opnieuw onderworpen aan de regeling voor de handel in emissierechten.

Art. 11. Lorsqu'une installation exclue du système d'échange de quotas émet une quantité d'équivalent dioxyde de carbone égale ou supérieure à 25 000 tonnes au cours d'une année civile, à l'exclusion des émissions provenant de la biomasse, elle est à nouveau soumise de plein droit au système d'échange de quotas pour le reste de la période d'échange.


9. merkt bezorgd op dat de toenemende vraag naar biomassa, met name hout, kan leiden tot verregaande ontbossing in de ontwikkelingslanden, waar de broeikasgasemissies in het kader van het Kyoto-protocol niet worden meegerekend; wijst erop dat dit gevolgen kan hebben voor de bodemkwaliteit, de watercycli en de biodiversiteit en dat hierdoor tegelijk overeenkomsten als het verdrag inzake biodiversiteit (CBD) en het VN-programma voor terugdringing van emissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie (REDD) onder grotere druk komen t ...[+++]

9. note avec inquiétude que la demande croissante en biomasse, en particulier le bois, risque de provoquer une déforestation à large échelle dans les pays en développement, où les émissions de gaz à effet de serre ne sont pas comptabilisées dans le cadre du Protocole de Kyoto; souligne que tout en ayant une incidence possible sur la qualité des sols, les cycles de l'eau et la biodiversité, cela augmente la pression sur les accords internationaux tels que la convention sur la diversité biologique (CDB) et le programme sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement (REDD) de ...[+++]


48. merkt bezorgd op dat de toenemende vraag naar biomassa, met name hout, kan leiden tot verregaande ontbossing in de ontwikkelingslanden, waar de broeikasgasemissies in het kader van het Kyoto-protocol niet worden meegerekend; wijst erop dat dit gevolgen kan hebben voor de bodemkwaliteit, de waterkringlopen en de biodiversiteit en dat hierdoor tevens overeenkomsten als het verdrag inzake biodiversiteit (CBD) en het VN-programma voor terugdringing van emissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie (REDD) onder grotere druk kom ...[+++]

48. note avec inquiétude que la demande croissante en biomasse, en particulier le bois, risque de provoquer une déforestation à large échelle dans les pays en développement, où les émissions de gaz à effet de serre ne sont pas comptabilisées dans le cadre du Protocole de Kyoto; souligne que tout en ayant une incidence possible sur la qualité des sols, les cycles de l'eau et la biodiversité, cela augmente la pression sur les accords internationaux tels que la convention sur la diversité biologique (CDB) et le programme sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement (REDD) de ...[+++]


hij bevestigt dat een installatie, indien deze in enig kalenderjaar 25 000 t of meer CO-equivalent uitstoot, emissies uit biomassa niet meegerekend, of, indien de maatregelen die van toepassing zijn op die installatie die een gelijkwaardige bijdrage zullen leveren tot de geldende emissiereducties niet langer van toepassing zijn, weer in de Gemeenschapsregeling zal worden opgenomen.

il confirme que si une installation devait émettre une quantité d’émissions égale ou supérieure à 25 000 tonnes d’équivalent dioxyde de carbone, à l’exclusion des émissions provenant de la biomasse, au cours d’une année civile, ou si les mesures dont cette installation fait l’objet et qui doivent permettre d’atteindre des réductions d’émissions équivalentes n’étaient plus en place, l’installation réintégrerait le système communautaire.


b. de aanleg van een vrijliggend fietstraject in de bedrijfsruimte Ghislenghien IV tussen de noordgrens en de rotonde van de afrit van de autosnelweg A8 in het zuiden; de financieirng wordt overgenomen door de beheerder van het toekomstige bedrijfspark; - op energievlak moet het aandeel van de hernieuwbare energie zoals zonneënergie of biomassa, windaandrijving in de uiteindelijke energieconsumptie, verplaatsing van personen en goederen niet meegerekend, minstens 50 % bedragen voor de ondernemingen gevestigd in de bedrijfsruimte.

b. la création d'un itinéraire cyclable, en site propre à l'intérieur de la zone d'activité économique de Ghislenghien IV, entre la limite nord de la zone et le rond point de sortie de l'autoroute A8 au sud; le financement sera pris en charge par le gestionnaire du futur parc d'activité économique; - sur le plan énergétique, la part d'énergies renouvelables, telles que l'énergie éolienne, solaire ou la biomasse, dans la consommation finale d'énergie, hors déplacement des personnes et marchandises, des entreprises installées dans le périmètre de la zone d'activité économique devra être au minimum de 50 %.


Dat het omzettingsverlies niet wordt meegerekend, geeft biomassa een oneerlijk voordeel ten opzichte van wind- en zonne-energie.

La perte lors de la conversion n'étant pas prise en compte, la biomasse obtient un avantage injustifié par rapport aux énergies éolienne et solaire.


c)hij bevestigt dat een installatie, indien deze in enig kalenderjaar 25 000 t of meer CO-equivalent uitstoot, emissies uit biomassa niet meegerekend, of, indien de maatregelen die van toepassing zijn op die installatie die een gelijkwaardige bijdrage zullen leveren tot de geldende emissiereducties niet langer van toepassing zijn, weer in de Gemeenschapsregeling zal worden opgenomen.

c)il confirme que si une installation devait émettre une quantité d’émissions égale ou supérieure à 25 000 tonnes d’équivalent dioxyde de carbone, à l’exclusion des émissions provenant de la biomasse, au cours d’une année civile, ou si les mesures dont cette installation fait l’objet et qui doivent permettre d’atteindre des réductions d’émissions équivalentes n’étaient plus en place, l’installation réintégrerait le système communautaire.


- Hernieuwbare energiebronnen predomineren in Afrika, in het bijzonder energie uit biomassa, die 70% van het totale energieverbruik in Afrika ten zuiden van de Sahara uitmaakt (meer dan 80% wanneer Zuid-Afrika niet meegerekend wordt) [23].

" les sources renouvelables couvrent une part importante de l'approvisionnement énergétique en Afrique, et notamment la biomasse, qui représente 70% de la consommation d'énergie finale de l'Afrique subsaharienne (ou plus de 80% pour l'Afrique subsaharienne sans l'Afrique du Sud) [23];




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biomassa niet meegerekend' ->

Date index: 2022-09-19
w