Daartoe is het zaak een stimuleringsbeleid ten gunste van alle talen, ook de regionale en minderheidstalen te voeren, het taalvermogen van twee- of drietalige burgers en van tijdelijke verblijfhouders meer ten dienste van de gemeenschap te stellen, meer gebruik te maken van het internet voor taalonderwijs en het leren van talen, taallessen op meer plaatsen te bieden en op TV en in bioscopen meer van ondertitels gebruik te maken.
Ceci passe par des politiques de promotion de toutes les langues, y compris les langues régionales et minoritaires, par une meilleure mise à profit des compétences des citoyens bilingues ou trilingues et des résidents provisoires au service de la communauté, par une utilisation accrue d'Internet pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, par une augmentation des lieux d'apprentissage des langues ou encore par un usage plus fréquent du sous-titrage à la télévision et dans les salles de cinéma.