Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Brexit
Deelname aan de Gemeenschap
EG-toetreding
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Lidmaatschap van de Europese Unie
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Terugtrekking als EU-lidstaat
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Van Verordening
Vertrek uit de Europese Unie
Verzoek tot toetreding

Vertaling van "bis elke lidstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een richtlijn is verbindend voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is

la directive lie tout Etat membre destinataire


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] "Elke lidstaat neemt, met inachtneming van de garanties die verankerd zijn in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke vreemdeling van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden".

[14] «Chaque État membre, dans le respect des dispositions de sauvegarde établies dans la convention européenne des droits de l'homme et de la convention des Nations unies relatives aux droits de l'enfant, relève sans tarder l'empreinte digitale de tous les doigts de chaque étranger, âgé de 14 ans au moins, qui, à l'occasion du franchissement irrégulier de sa frontière terrestre, maritime ou aérienne en provenance d'un pays tiers, a été appréhendé par les autorités de contrôle compétentes et qui n'a pas été refoulé».


« Art. 2 bis. ­ Elke beroepsmilitair die in het huwelijk wenst te treden met een persoon die de nationaliteit niet bezit van een lidstaat van het NAVO-bondgenootschap, mag slechts na schriftelijke toelating van de minister van Defensie in het huwelijk treden.

« Art. 2 bis. ­ Tout militaire en activité de service qui souhaite se marier avec une personne qui ne possède pas la nationalité d'un État membre de l'Alliance du traité de l'Atlantique-Nord (OTAN) ne peut le faire qu'après y avoir été autorisé par écrit par le ministre de la Défense.


« Art. 2 bis. ­ Elke beroepsmilitair die in het huwelijk wenst te treden met een persoon die de nationaliteit niet bezit van een lidstaat van het NAVO-bondgenootschap, mag slechts na schriftelijke toelating van de minister van Defensie in het huwelijk treden.

« Art. 2 bis. ­ Tout militaire en activité de service qui souhaite se marier avec une personne qui ne possède pas la nationalité d'un État membre de l'Alliance du traité de l'Atlantique-Nord (OTAN) ne peut le faire qu'après y avoir été autorisé par écrit par le ministre de la Défense.


3. Onder voorbehoud van de uitoefening van zijn rechten tegenover derden doet elke lidstaat afstand van al zijn vorderingen tegen de ontvangende lidstaat of elke andere lidstaat met betrekking tot de door hem geleden schade, tenzij de schade door grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag is veroorzaakt.

3. Sans préjudice de l'exercice de ses droits à l'égard de tiers, chaque État membre renonce à tout recours contre l'État membre d'accueil ou tout autre État membre pour tout dommage qu'il a subi, excepté en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onder voorbehoud van de uitoefening van zijn rechten tegenover derden, ziet elke lidstaat af van vorderingen tegen de ontvangende lidstaat of elke andere lidstaat wegens geleden schade, behalve in geval van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag.

3. Sans préjudice de l’exercice de ses droits à l’égard de tiers, chaque État membre renonce à tout recours contre l’État membre hôte ou tout autre État membre pour tout dommage qu’il a subi, excepté en cas de négligence grave ou de faute volontaire.


De medegefinancierde projecten moeten op evenredige wijze door de Commissie worden verdeeld. De Commissie stelt jaarlijks een indicatieve verdeling vast voor de periodes 2007-2010 en 2010-2013, gebaseerd op de totale bevolking en de bevolkingsdichtheid van elke lidstaat, alsmede op de oppervlakte van de gebieden van communautair belang in elke lidstaat en het aandeel van die oppervlakte in de totale oppervlakte van bedoelde lidstaat.

Les projets cofinancés doivent être répartis de manière proportionnelle par la Commission. Cette dernière établit des répartitions annuelles à titre indicatif pour les périodes 2007-2010 et 2010-2013, basées sur la population totale et la densité de population de chaque État membre, ainsi que sur la superficie des zones d'importance communautaire de chaque État membre et la part du territoire de chaque État membre couvert par des zones d'importance communautaire. Des fonds supplémentaires peuvent être attribués aux États membres enclavés.


Om te bepalen hoeveel geld elke lidstaat zal ontvangen, zijn de volgende criteria gehanteerd: a) de bedragen die zijn gereserveerd voor de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, b) het historische aandeel van elke lidstaat in de middelen voor plattelandsontwikkeling uit het EOGFL-Garantie en in de Leader+-middelen en c) bijzondere situaties en behoeften zoals beoordeeld op basis van objectieve criteria (wat dit laatste betreft, heeft de Europese Raad specifieke bedragen toegewezen ...[+++]

Le montant destiné à chacun des États membres a été déterminé en fonction des critères suivants: a) les sommes réservées à certaines régions relevant de l'objectif de convergence; b) la part historique pour chaque État membre en ce qui concerne l'enveloppe du FEOGA, section «Garantie», pour le développement rural et Leader+; c) les situations et les besoins particuliers évalués selon des critères objectifs (le Conseil européen a attribué des montants spécifiques à huit États membres).


Plattelandsontwikkeling: de Commissie bepaalt hoeveel financiële middelen elke lidstaat per jaar krijgt in de periode 2007-2013

Développement rural: la Commission a fixé la dotation annuelle des États membres pour la période 2007-2013


1. Elke lidstaat neemt, met inachtneming van de garanties die verankerd zijn in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke vreemdeling van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden.

1. Chaque État membre, dans le respect des dispositions de sauvegarde établies dans la convention européenne des droits de l'homme et de la convention des Nations unies relatives aux droits de l'enfant, relève sans tarder l'empreinte digitale de tous les doigts de chaque étranger, âgé de 14 ans au moins, qui, à l'occasion du franchissement irrégulier de sa frontière terrestre, maritime ou aérienne en provenance d'un pays tiers, a été appréhendé par les autorités de contrôle compétentes et qui n'a pas été refoulé.


Vergelijking tussen de perioden 1994-1999 en 2000-2006 op het gebied van de gemiddelde jaarlijkse toewijzing aan elke lidstaat en het procentuele aandeel van elke lidstaat in de totale steun (miljoen €, prijzen van 1999, exclusief communautaire initiatieven en innovatieve acties)

Comparaison des enveloppes annuelles moyennes et de leur part dans l'enveloppe globale pour les périodes 1994 99 et 2000 2006, par État membre (en millions d'euros et aux prix de 1999, à l'exclusion des initiatives et des actions innovatrices communautaires)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis elke lidstaat' ->

Date index: 2023-12-05
w