Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis-20 omvat ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Regelgevend deel, deel III, Titel I, hoofdstuk IVbis, wordt een afdeling 8 die de artikelen R.270bis-19 en R.270bis-20 omvat, ingevoegd luidend als volgt :

Article 1. Dans le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, Partie règlementaire, Partie III, Titre I, Chapitre IVbis, il est inséré, une section 8, comportant les articles R.270bis-19 et R.270bis-20, rédigée comme suit :


Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel 2, § 1, eerste lid, 3° bis, ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 28 april 2017 houdende de invoering van begeleidende maatregelen ter bevordering van de performante werking van de sociale woonorganisaties (hierna decreet van 28 april 2017), artikel 29bis, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij artikel 3 van het decreet van 28 april 2017, artikel 33, § 1,derde lid, 6°, ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van 28 april 2017, artikel 34, § 3, eerste lid, 2°, gewijzigd bij het decreet van 29 april 2011 en vervangen bij het decreet van 24 maart 2006, artikel 34, ...[+++]

Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, l'article 2, § 1, alinéa 1, 3° bis, inséré par l'article 2 du décret du 28 avril 2017 introduisant des mesures d'accompagnement pour améliorer le fonctionnement performant des organisations de logement social (ci-après dénommé le décret du 28 avril 2017), l'article 29bis, § 1, alinéa 1, 1°, modifié par l'article 3 du décret du 28 avril 2017, l'article 33, § 1, alinéa 3, 6°, inséré par l'article 4 du décret du 28 avril 2017, l'article 34, § 3, alinéa 1, 2°, modifié par le décret du 29 avril 2011 et remplacé par le décret du 24 mars 2016, l'article 34, § 3, alinéa 1, 3° ...[+++]


In het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement van de politie op het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, wordt een artikel 26bis ingevoegd, met als opschrift « Gemeentelijke vergunningkaart parkeren », dat de artikelen 26 bis.1 tot 26 bis.7 omvat, luidende :

Dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, il est inséré un article 26bis, intitulé « Carte communale d'autorisation de stationnement », comprenant les articles 26 bis.1 à 26 bis.7 et rédigé comme suit :


In het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement van de politie op het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, wordt een artikel 26bis ingevoegd, met als opschrift « Gemeentelijke vergunningkaart parkeren », dat de artikelen 26 bis.1 tot 26 bis.7 omvat, luidende :

Dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, il est inséré un article 26bis, intitulé « Carte communale d'autorisation de stationnement », comprenant les articles 26 bis.1 à 26 bis.7 et rédigé comme suit :


Art. 30. In titel III van hetzelfde besluit, worden hoofdstuk V, dat de artikelen 17 tot 20, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2013, omvat, hoofdstuk VII dat de artikelen 28/1 tot 28/1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2004, omvat en hoofdstuk XI, dat artikel 28/12, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2014 omvat, opgeheven.

Art. 30. Dans le titre III du même arrêté, le chapitre V comportant les articles 17 à 20 modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 janvier 2013, le chapitre VII comportant les articles 28/1 à 28/1ter insérés par l'arrêté royal du 16 juillet 2004 et le chapitre XI comportant l'article 28/12 inséré par l'arrêté royal du 24 avril 2014 sont abrogés.


In hetzelfde Wetboek wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling II van boek I een § 2 bis ingevoegd, die het artikel 70 bis omvat en luidende :

Dans le même Code, au chapitre VI, section II, distinction II, du livre premier, est inséré un § 2 bis comprenant l'article 70 bis et rédigé comme suit :


In hetzelfde Wetboek wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling II van boek I een § 2 bis ingevoegd, die het artikel 70 bis omvat en luidende :

Dans le même Code, au chapitre VI, section II, distinction II, du livre premier, est inséré un § 2 bis comprenant l'article 70 bis et rédigé comme suit :


In hetzelfde Wetboek wordt in hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling II van boek I een § 2 bis ingevoegd, die het artikel 70 bis omvat en luidende :

Dans le même Code, au chapitre VI, section II, distinction II, du livre premier, est inséré un § 2 bis comprenant l'article 70 bis et rédigé comme suit :


uiterlijk een jaar na de datum van bekendmaking van de uitvoeringshandelingen bedoeld in artikel 85 quater, lid 3, zoals bij deze richtlijn ingevoegd, de bepalingen toe die nodig zijn om te voldoen aan artikel 1, punt 20, van deze richtlijn voor zover dit betrekking heeft op artikel 85 quater van Richtlijn 2001/83/EG, zoals bij deze richtlijn ingevoegd.

au plus tard un an après la date de publication des actes d’exécution visés à l’article 85 quater, paragraphe 3, inséré par la présente directive, les dispositions nécessaires pour se conformer à l’article 1er, point 20), de la présente directive, pour ce qui est de l’article 85 quater de la directive 2001/83/CE, tel qu’inséré par la présente directive.


Voor genetisch gemanipuleerde grondstoffen omvat deze informatie bepaalde bijzonderheden, zoals de beschrijving van de uitgangscellen of -stammen, de constructie van de expressievector (naam, herkomst, functie van het replicon, „promotor-enhancer” en andere regulerende elementen), controle van de daadwerkelijk ingevoegde DNA- of RNA-sequenties, oligonucleotidesequenties van de plasmidevector in cellen, voor cotransfectie gebruikte plasmiden, toegevoegde of weggenomen genen, biologische eigenschappen van het eindconstruct en de tot exp ...[+++]

Pour les matières premières issues du génie génétique, ces renseignements doivent être suffisamment détaillés, notamment en ce qui concerne la description des cellules ou souches de départ, la construction du vecteur d’expression [nom, origine, fonction du réplicon, régulateur(s) du promoteur et autres éléments intervenant dans la régulation], le contrôle de la séquence d’ADN ou d’ARN réellement insérée, les séquences oligonucléotidiques du vecteur plasmidique intracellulaire, les plasmides servant à la cotransfection, les gènes ajoutés ou délétés, les propriétés biologiques de la construction finale et des gènes exprimés, le nombre de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis-20 omvat ingevoegd' ->

Date index: 2023-03-19
w