Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijf-van-mijn-lijfhuis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Vluchthuis

Traduction de «blijf nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


Stichting Blijf van m'n lijf, Amsterdam

Fondation Bas les pattes pour l'accueil des femmes battues et maltraitées


blijf-van-mijn-lijfhuis | vluchthuis

centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ik blijf me afvragen hoe het mogelijk is dat de vraag naar helikopters in Europa nog steeds zo gefragmenteerd is dat we meer dan een dozijn verschillende modellen hebben, terwijl het zo voordelig zou zijn profijt te trekken van schaalvoordelen en tegelijkertijd het aanbod te garanderen.

Et je ne peux m'empêcher de me demander comment, aujourd'hui encore, il se fait que la demande soit à ce point morcelée que l'Europe compte plus d'une douzaine de types d'hélicoptères, alors qu'il serait tellement logique de profiter d'économies d'échelle tout en garantissant l'offre.


Ik blijf nog steeds kritisch tegenover Frontex, want ik vind dat de activiteiten van het agentschap de rechten van asielzoekers niet respecteren.

Je continue à être critique de FRONTEX, parce que je crois que les activités de l’agence ne respectent pas les droits des demandeurs d’asile.


35. is verheugd over de wijzigingen in de kieswet waardoor het percentage vrouwen in de wetgevende macht is verhoogd; vraagt de autoriteiten snel maatregelen te nemen tegen de discriminatie, met inbegrip van indirecte discriminatie, waarmee vrouwen nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt en in andere sectoren van de samenleving, en een grotere participatie van vrouwen in het politieke leven van het land, ook in bestuurlijke posities, aan te moedigen; constateert bezorgd dat ondanks het bestaan van wetgevings- en uitvoeringsinstanties voor discriminatiebestrijding en gendergelijkheid, de daadwerkelijke uitvoering van de best ...[+++]

35. salue les modifications du code électoral renforçant la part des femmes dans le corps législatif; demande aux autorités de rapidement mettre en œuvre des politiques permettant de réduire les discriminations, même indirectes, subies par les femmes sur le marché de l'emploi et d'autres secteurs de la société, et de favoriser leur participation accrue à la vie politique du pays, notamment aux postes gouvernementaux; est préoccupé par le fait que malgré l'existence d'une législation et d'instances d'exécution, aussi bien en matière de lutte contre les discriminations que de promotion de l'égalité des sexes, l'application effective de l ...[+++]


33. is verheugd over de wijzigingen in de kieswet waardoor het percentage vrouwen in de wetgevende macht is verhoogd; vraagt de autoriteiten snel maatregelen te nemen tegen de discriminatie, met inbegrip van indirecte discriminatie, waarmee vrouwen nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt en in andere sectoren van de samenleving, en een grotere participatie van vrouwen in het politieke leven van het land, ook in bestuurlijke posities, aan te moedigen; constateert bezorgd dat ondanks het bestaan van wetgevings- en uitvoeringsinstanties voor discriminatiebestrijding en gendergelijkheid, de daadwerkelijke uitvoering van de best ...[+++]

33. salue les modifications du code électoral renforçant la part des femmes dans le corps législatif; demande aux autorités de rapidement mettre en œuvre des politiques permettant de réduire les discriminations, même indirectes, subies par les femmes sur le marché de l’emploi et d'autres secteurs de la société, et de favoriser leur participation accrue à la vie politique du pays, notamment aux postes gouvernementaux; est préoccupé par le fait que malgré l’existence d’une législation et d’instances d’exécution, aussi bien en matière de lutte contre les discriminations que de promotion de l'égalité des sexes, l’application effective de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. maakt zich zorgen over het feit dat geweld in huiselijke kring en andere vormen van geweld tegen vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomen; dringt er bij Turkije op aan om volledige wettelijke bescherming, rechtsbijstand en economische steun aan de slachtoffers te verlenen alsook te zorgen voor blijf-van-mijn-lijfhuizen en soortgelijke faciliteiten, die vrijwel ontbreken; verzoekt de Commissie door te gaan met controle op de ontwikkelingen op dit terrein;

29. constate avec inquiétude que la violence domestique ainsi que d'autres formes de violence à l'égard des femmes demeurent largement répandues; engage la Turquie à fournir une protection juridique complète ainsi qu'une assistance judiciaire et économique aux victimes, ainsi que des foyers et d'autres services du même type, qui sont quasiment inexistants; invite la Commission à continuer à surveiller étroitement l'évolution de la situation dans ce domaine;


27. maakt zich zorgen over het feit dat geweld in huiselijke kring en andere vormen van geweld tegen vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomen; dringt er bij Turkije op aan om volledige wettelijke bescherming, rechtsbijstand en economische steun aan de slachtoffers te verlenen alsook te zorgen voor blijf-van-mijn-lijfhuizen en soortgelijke faciliteiten, die vrijwel ontbreken; verzoekt de Commissie door te gaan met controle op de ontwikkelingen op dit terrein;

27. constate avec inquiétude que la violence domestique ainsi que d'autres formes de violence à l'égard des femmes demeurent largement répandues; engage la Turquie à fournir une protection juridique complète ainsi qu'une assistance judiciaire et économique aux victimes, ainsi que des foyers et d'autres services du même type, qui sont quasiment inexistants; invite la Commission à continuer à surveiller étroitement l'évolution de la situation dans ce domaine;


Niettegenstaande blijf ik klachten ontvangen van mensen waarvan de documenten door uw diensten in België werden afgehandeld en naar onze ambassade in Nigeria werden doorgestuurd maar daar nog steeds op hun afhandeling wachten.

Quoi qu'il en soit, je continue à recevoir des plaintes de personnes dont les documents ont été traités par vos services en Belgique et transmis à notre ambassade au Nigeria, mais qui attendent encore toujours d'y être traités.


Ik heb bijgevolg mijn wetsvoorstel ingetrokken, maar blijf erbij dat de huurders nog steeds in een zwakke positie staan.

J'ai par conséquent retiré ma proposition de loi mais je persiste à penser que les locataires sont toujours en position de faiblesse.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     vluchthuis     blijf nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf nog steeds' ->

Date index: 2022-10-04
w