Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Europese opbouw
De opbouw van Europa
Gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen
Institutionele opbouw
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Opbouw van de loopbaan
Opbouw van instellingen
Structureel
Titer

Vertaling van "blijft de opbouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen

banque de données Constitution de pensions complémentaires




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)


de Europese opbouw | de opbouw van Europa

construction européenne


institutionele opbouw | opbouw van instellingen

développement institutionnel | mise en place des institutions | renforcement des institutions


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar die behandeling kan en moet worden aangepast volgens het belang van deze 2e pijler, om zeker te zijn dat men wel degelijk binnen het kader van de doelstelling blijft — de opbouw van een pensioentoeslag — en om zo te vermijden dat de 2e pijler in feite een oneigenlijke manier wordt om de op de gewone bezoldiging verschuldigde bijdragen niet te hoeven betalen.

Toutefois ce traitement peut et doit être modulé en fonction de l'importance de ce 2 pilier afin de s'assurer que l'on reste bien dans le cadre de l'objet prévu — la constitution d'un complément de pension — et d'éviter ainsi que le 2 pilier ne devienne en fait un moyen détourné d'éviter le paiement des cotisations dues sur la rémunération normale.


Voor de EU blijft de opbouw van duurzame democratieën een topprioriteit".

Édifier des démocraties durables reste l’une des grandes priorités de l’UE».


Volgens de huidige wetgeving blijven deze zelfstandigen in bepaalde gevallen van de verdere opbouw van pensioenrechten verstoken. Daarnaast wenst dit wetsvoorstel dergelijke zelfstandigen een aantal sociale rechten toe te kennen, zoals arbeidsongeschiktheidsuitkeringen op voorwaarde dat de duur van de ongeschiktheid beperkt blijft, dit om te voorkomen dat ze omwille van tijdelijke problemen gedwongen zijn hun activiteiten te staken.

La présente proposition a également pour objectif d'accorder à ces indépendants un certain nombre de droits sociaux, comme des indemnités d'incapacité de travail pour autant que la durée de l'incapacité reste limitée, afin qu'ils ne soient pas contraints de mettre un terme à leurs activités en raison de problèmes temporaires.


Uiteindelijk kan die resolutie slechts een minuscuul steentje zijn in de langzame opbouw van een monument dat ons eraan herinnert dat het wederzijds respect voor actieve tolerantie de grondslag blijft van de menselijke waardigheid, van de universele mens.

Finalement cette résolution ne peut être qu'une minuscule pierre dans la lente construction d'un édifice rappelant que le respect mutuel de la tolérance active, reste le fondement de la dignité humaine, de l'Humain universel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte blijft het de ambitie van de indieners om de pensioenportefeuille te integreren in de loopbaanrekening. Op die manier willen ze immers een duidelijke link leggen tussen de professionele activiteit en de opbouw van pensioenrechten.

Enfin, l'objectif reste d'intégrer le portefeuille pension dans le compte-carrière de manière à établir un lien clair entre l'activité professionnelle et la constitution de droits de pension.


In de discussienota van de Commissie worden drie kernpunten in verband met de aanvullende pensioenvoorzieningen nader bekeken: regels betreffende opbouw en behoud van pensioenrechten; regels betreffende overdraagbaarheid van pensioenrechten en regels betreffende grensoverschrijdende deelname aan pensioenregelingen (waarbij iemand bij dezelfde pensioenregeling aangesloten blijft als hij/zij in een andere lidstaat gaat werken).

Le document de consultation de la Commission analyse trois paramètres essentiels des régimes de pension complémentaire: les règles relatives à l'acquisition et au maintien des droits à pension; les règles concernant la transférabilité des droits à pension; les règles relatives à l'affiliation transfrontalière aux régimes de pension (possibilité de conserver le même régime de pension tout en allant travailler dans un autre État membre).


Constaterend dat deze bepalingen slechts voor een beperkte periode gelden, blijft de Commissie zich inzetten voor de opbouw van Europa en de uitbreiding van de Gemeenschap, in de geest van de grote lijnen die met het oog op de conferentie van 1996 door de Europese Raden zijn vastgesteld.

Prenant acte que ces dispositions ne valent que pour une période limitée, la Commission appelle, par la présente déclaration, à maintenir le cap à la fois de la construction européenne et de son élargissement, dans l'esprit des orientations des Conseils Européens précédents et en vue de la conférence de 1996.


Na te hebben gewezen op - daarbij Louise WEISS citerend - "de vreugde van een jeugdroeping die wonderbaarlijk in vervulling is gegaan" en na te hebben gewezen op de "volkomen nieuwe" procedure in het kader waarvan hij zich tot het Parlement richt, heeft de heer Jacques SANTER de drie hoofdlijnen toegelicht voor zijn optreden "op basis van mijn diagnose over de huidige toestand van de Europese Unie" : - de herovering van de publieke opinie in onze landen die ik ervan wil overtuigen dat de opbouw van Europa een onontkoombare noodzaak blijft; - het streven naar nieuwe groeimoge ...[+++]

Après avoir évoqué - citant Louise WEISS - "la joie d'une vocation de jeunesse miraculeusement accomplie" et souligné la procédure "entièrement nouvelle" qui l'amène à s'adresser au Parlement, M. Jacques SANTER, a expliqué les trois axes principaux selon lesquels il conçoit son action "à partir du diagnostic que je porte sur la présente situation de l'Union Européenne" : - la reconquête de nos opinions publiques avec l'ambition de les convaincre que la construction européenne demeure une nécessité incontournable; - la recherche d'une nouvelle croissance sans laquelle le chômage endémique qui mine nos sociétés ne pourra être enrayé; - l ...[+++]


Het verheugt de Commissie van de Europese Gemeenschappen dat Duitsland - een van de Lid-Staten ten tijde van de oprichting van de Gemeenschap - op deze manier blijft bijdragen aan de democratische opbouw van een verenigd Europa onder eerbiediging van het eigen karakter van de naties en de regio's, en van de tradities en culturen.

La Commission européenne se réjouit que l'Allemagne - membre fondateur de la Communauté - poursuive ainsi sa contribution à la construction démocratique d'une Europe unie dans la diversité des personnalités nationales et régionales, des traditions et des cultures.


Meer dan drie miljoen mensen zijn op de vlucht gegaan voor het geweld en de werkloosheidscijfers, hoewel ze nu wel aan het dalen zijn, blijven hoog. De armoedegraad in Colombia blijft structureel hoog en meer dan 40% van de actieve bevolking is aan de slag in de informele tewerkstelling, met alle gevolgen van dien voor een economie in opbouw.

Outre l'existence de plus de trois millions de personnes déplacées du fait de la violence, outre le taux de chômage - même si celui-ci est en baisse -, le niveau de pauvreté reste structurellement élevé en Colombie et l'emploi informel - vous savez ce que cela peut signifier pour une économie qui cherche à se construire - concerne plus de 40% de la population active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft de opbouw' ->

Date index: 2024-01-07
w