Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft de situatie nu stabiel » (Néerlandais → Français) :

Hopelijk blijft de situatie nu stabiel, zodat de campagne en de tweede ronde van de verkiezingen rustig en met respect voor het democratisch proces kunnen verlopen.

Heureusement, la situation va désormais pouvoir se stabiliser, de telle sorte que la campagne et le second tour des élections puissent se dérouler de façon pacifique et dans le respect du processus démocratique.


Onze situatie is daarom nu veel stabieler dan voorheen.

Donc, en termes de stabilité, notre situation s'est sensiblement améliorée.


Op het gebied van landbouw blijft de situatie stabiel met een foutenpercentage dat dicht bij de drempel ligt die de Rekenkamer heeft vastgesteld.

Dans le secteur de l'agriculture, la situation demeure stable, avec un niveau d'erreur avoisinant la limite établie par la Cour.


De Raad geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de huidige politieke situatie in Bosnië en Herzegovina, maar onderkent dat het veiligheids­klimaat rustig en stabiel blijft, en hij neemt er kennis van dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina tot dusver in staat zijn gebleken het hoofd te bieden aan bedreigingen voor het veilig klimaat.

Le Conseil se déclare préoccupé par la situation politique actuelle en Bosnie‑Herzégovine, tout en constatant que la situation en matière de sécurité est restée calme et stable, et il note que les autorités du pays se sont jusqu'à présent montrées capables de faire face aux menaces pesant sur le climat de sécuri.


− (FR) Zoals de heer Higgins heeft aangegeven blijft de situatie uiterst zorgwekkend en wij begrijpen waarom de oppositieleiders de voorgestelde oplossingen nu niet aanvaarden, maar ik ben van mening dat er een trojka van het politiek uitvoerend orgaan van de SADC moet worden georganiseerd, dat wil zeggen Swaziland, Angola en Mozambique, dat op 27 oktober bijeenkomt in Harare.

Tout d’abord, la situation, comme l’a indiqué M. Higgins, demeure extrêmement préoccupante et nous comprenons en quoi les leaders de l’opposition n’acceptent pas, à l’heure actuelle, les solutions qui sont proposées, mais je crois que doit se tenir une troïka de l’organe politique de la SADC, c’est-à-dire Swaziland, Angola et Mozambique, qui doit se réunir le 27 octobre prochain à Harare.


Na recente gevechten tussen overheidstroepen en Tsjaadse rebellengroepen, is de situatie in Tsjaad nu stabieler.

Depuis les récents affrontements entre les forces gouvernementales et les groupes de rebelles tchadiens, la situation de la sécurité est à présent devenue plus stable.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de situatie in Oezbekistan blijft zeer ernstig, nu president Karimov zich blijft verzetten tegen een internationaal onderzoek naar de tragische gebeurtenissen die zich recentelijk hebben voorgedaan.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, honorables parlementaires, la situation en Ouzbékistan reste très grave, alors que le président Karimov continue à s’opposer à une enquête internationale sur les événements tragiques qui se sont produits récemment.


De zich nu voltrekkende veranderingen in de regio wettigen overigens de hoop dat er geleidelijk schot zal komen in de Syrisch-Libanese betrekkingen. Ook daar blijft de situatie echter broos; wij zijn ervan overtuigd dat in toepassing van resolutie 242 van de Veiligheidsraad en het beginsel van land in ruil voor vrede slechts de ondertekening van een Israëlisch-Syrisch akkoord kan leiden tot een rechtvaardige en duurzame vrede in de regio.

Par ailleurs, les changements en cours dans la région laissent entrevoir la possibilité, comme nous l'espérons, d'une évolution progressive des relations syro-libanaises ; la situation, là encore, n'en demeure pas moins fragile ; seul un accord israélo-syrien, en application de la résolution 242 du Conseil de sécurité et du principe de l'échange de territoires contre la paix, pourra - nous en avons la conviction - instaurer dans la région une paix juste et durable.


- eerste balans van de resultaten van de tests die in 2001 verricht zijn en de eerste resultaten van de begin 2002 uitgevoerde tests: de Commissie deelde mee dat de situatie stabiel is, maar benadrukte dat een constant toezicht nodig blijft; vóór 1 juli a.s. moeten de testprogramma's opnieuw bezien worden;

le premier bilan des résultats obtenus sur la base des tests effectués en 2001 et les premiers résultats des tests effectués au début 2002 : la Commission a noté que la situation demeurait stable, tout en soulignant la nécessité d'une surveillance constante; une révision des programmes de tests devrait avoir lieu avant le 1er juillet prochain;


Om ervoor te zorgen dat de werkloze gedurende de periode waarin hij werk zoekt een stabiele financiële situatie behoudt, wordt voorgesteld dat de bevoegde lidstaat de werkloosheidsuitkering rechtstreeks aan de werkloze blijft uitbetalen.

Afin de permettre au chômeur de bénéficier d'une situation financière stable pendant sa recherche d'emploi, il est proposé que l'Etat compétent continue à verser les prestations de chômage directement au chômeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft de situatie nu stabiel' ->

Date index: 2023-08-20
w