Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft dus volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal i ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vaststelling dat het gaat om een samenwerkingsakkoord dat de Staat "zou (...) kunnen bezwaren" in de zin van artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, blijft dus volgens de afdeling wetgeving van Raad van State geldig.

La constatation qu'il s'agit d'un accord de coopération qui "pourrai(...)t grever l'Etat", au sens de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, reste donc valable, selon la section Législation du Conseil d'Etat.


- Dat is het geval: verleden week in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd: Belgisch Staatsblad 25 juni 2015, p. 36723-36729) Het beginsel, bedoeld in artikel 7, § 1, en volgens hetwelke de diesel, die jaarlijks tot verbruik aangegeven wordt, een minimum nominaal volume van duurzame biobrandstoffen moet bevatten, is niet vernietigd en blijft dus van toepassing.

- C'est le cas: publié au Moniteur belge la semaine passée: Moniteur belge 25 juin 2015, p. 36723-36729). Le principe, visé à l'article 7, § 1, selon lequel le diesel mis annuellement à la consommation doit contenir un volume nominal minimal de biocarburants durables n'est pas annulé et, dès lors, reste applicable.


De politie blijft dus duidelijk in gebreke bij een correcte gerechtelijke identificatie van deze personen en dat duidt volgens het Comité P op een gebrek aan professionalisme.

La police reste donc manifestement en défaut en ce qui concerne l'identification judiciaire correcte de ces personnes et ce constat dénote un manque de professionnalisme, estime le Comité P.


Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat hetzelfde geldt voor de verordening op het plaatsen van een terras, een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de openbare ruimte v ...[+++]

Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement juridique; qu'il en est de même pour le règlement communal d'urbanisme d'Anderlecht sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de marchandises, d'une rôtissoire et d'un distributeur sur l'espace public du 13 juin 2015 et du règle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van datzelfde onderzoek werd ook een procedure ingeleid tegen Riberebro. Dat onderzoek blijft doorlopen volgens de normale kartelprocedure (dus zonder schikking).

Dans le cadre de la même enquête, la Commission a aussi ouvert une procédure contre Riberebro; pour cette entreprise, l’enquête sera poursuivie dans le cadre de la procédure normale (et non d’une procédure par transaction).


Volgens dit standpunt zou de wetgevende procedure dus wel kunnen worden voltooid, maar dan alleen met betrekking tot aangelegenheden waarvoor de regering overeenkomstig de theorie van de lopende zaken bevoegd blijft.

Selon ce point de vue donc, le processus législatif peut aboutir mais seulement dans les domaines où le gouvernement démissionnaire peut agir en application de la théorie des affaires courantes.


Terwijl de voogdij over het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en over het Duitstalig gebied dus federaal moet blijven, is het volgens de indieners niet wenselijk dat er een federale voogdij behouden blijft over de randgemeenten en Voeren, daar deze gemeenten integraal deel uitmaken van het homogeen Nederlands taalgebied en derhalve het Vlaamse Gewest ten volle bevoegd dient te zijn.

Alors que la tutelle sur le Territoire de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande doit dès lors demeurer fédérale, il n'est pas souhaitable, aux yeux des auteurs, de maintenir une tutelle fédérale sur les communes de la périphérie et Fourons, étant donné que ces communes font partie intégrante de la région homogène de langue néerlandaise et que la Région flamande doit donc être pleinement compétente.


Het grote voordeel is volgens de ex-generaal dat men van op grote hoogte kan droppen en de C-130 dus buiten bereik van eventuele luchtafweer blijft.

Selon l'ancien général, le grand avantage est que le largage peut se faire depuis une hauteur élevée et que les C-130 restent donc hors de portée de la défense antiaérienne éventuelle.


De vraag blijft dus: volgens welke voorschriften heeft de Duitse afgevaardigde gehandeld bij het uitwisselen van informatie over de zaak Möllemann? EUROJUST beweert dat men zich op Duitse voorschriften heeft gebaseerd, terwijl de Duitsers beweren dat de voorschriften van EUROJUST zijn gehanteerd.

La question subsiste: quelles règles le délégué allemand a-t-il appliquées pour l’échange de données dans l’affaire Möllemann, puisque Eurojust affirme que les règles allemandes ont été appliquées?


Volgens het ARAB artikel 103bis 3 wordt de werkkledij geleverd, gereinigd, hersteld en in normale gebruiksklare staat gehouden door de werkgever en blijft dus zijn eigendom.

Suivant l'article 103bis 3 du RGPT, la tenue de travail est fournie, nettoyée, réparée et maintenue dans un état normal et prêt à l'emploi par l'employeur et reste donc sa propriété.




Anderen hebben gezocht naar : blijft dus volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft dus volgens' ->

Date index: 2025-02-14
w