Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft het begrip zware " (Nederlands → Frans) :

Toch blijft het begrip «heroriëntering» in het witboek over Europese governance niet tot dit aspect beperkt.

Cependant le Livre Blanc sur la gouvernance européenne ne limitait pas là ce « recentrage ».


Het schulddebat zal in de toekomst niet volledig uit de rechtbanken verdwijnen, want er blijft het begrip zware fout van artikel 7 van het ontwerp, maar de filosofie van de dialoog tussen echtgenoten voor de hoven en rechtbanken wordt grondig gewijzigd.

Dans le futur, les débats sur la faute ne disparaîtront pas complètement des prétoires, puisqu'il reste la notion de faute grave prévue à l'article 7 du projet, mais la philosophie du dialogue entre époux devant les cours et tribunaux est profondément modifiée.


Het begrip duurzame ontwikkeling blijft in veel opzichten lastig te definiëren.

À de nombreux égards, le concept du développement durable demeure vague.


Gelet op de problemen voor de interpretatie van het begrip "oorzakelijk verband" dat voortvloeit uit artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wijst de commissie ad hoc "zware Beroepen" erop dat geen parallel kan worden getrokken tussen eensdeels dat begrip "oorzakelijkheid" en anderdeels de oorzakelijkheid in de arbeidsongevallenwetgeving, die wettelijk wordt verondersteld, en de oorzakelijkheid die eigen is aan de beroeps-ziektewetgeving, waarin het volstaa ...[+++]

Etant donné les difficultés à interpréter la notion de lien causal qui découle du dispositif de l'article 2, § 2 de la présente convention collective de travail, la Commission ad hoc "métiers lourds" souligne que cette notion de causalité ne peut être rapprochée de la causalité dans la législation en matière d'accidents du travail, laquelle est légalement présumée ni de la causalité propre à la législation relative aux maladies professionnelles dans laquelle il suffit que la personne apporte la preuve qu'elle a été exposée à un risque.


Zo zijn er bij de CBPL discussies over het begrip « zware criminaliteit » dat onder meer in verschillende internationale verdragen wordt gehanteerd : moet men verwijzen naar de strafrechtelijke omschrijving of naar de uitgesproken straf, moet men letten op de gevangenisstraf of ook op de boete ?

Par exemple, la notion de « criminalité grave » utilisée notamment dans divers traités internationaux fait débat au sein de la CPVP: faut-il se référer à la qualification pénale ou à la peine prononcée, faut-il avoir égard à la peine d'emprisonnement ou également à la sanction pécuniaire ?


De heer Vankrunkelsven vindt dat door de zeer strikte formulering van het begrip « zware fout » de indruk wordt gewekt dat er geen andere medische fouten bestaan.

M. Vankrunkelsven est d'avis que la formulation très stricte de la notion de « faute grave » donne l'impression qu'il n'existe pas d'autres fautes médicales.


Begrip zware fout bij diefstal of bedrog.

Notion de négligence grave en cas de vol ou de fraude.


In die zin komt deze indicatieve lijst tegemoet aan hetgeen tijdens de parlementaire voorbereidingen werd afgesproken, met name om het begrip “zware aantasting van de lichamelijke integriteit” artikelsgewijs te bepalen.

En ce sens, cette liste indicative répond à ce qui a été convenu au cours des travaux parlementaires préparatoires, à savoir de définir, article par article, la notion d'“atteinte grave à l'intégrité physique”.


Het voorbije decennium is de zware en georganiseerde criminaliteit in de EU toegenomen en zijn de misdaadpatronen diverser geworden[3]. Uit de EU-dreigingsevaluatie van de zware en georganiseerde criminaliteit die Europol in 2013 heeft uitgevoerd (SOCTA 2013), is gebleken dat zware en georganiseerde criminaliteit in toenemende mate een dynamisch en complex fenomeen vormt, en een aanzienlijke dreiging blijft voor de veiligheid en vo ...[+++]

Ces dix dernières années, l'Union a connu une augmentation de la grande criminalité et de la criminalité organisée, ainsi qu'une diversification des formes de la criminalité[3]. L'évaluation 2013 de la menace que représentent la grande criminalité et la criminalité organisée (SOCTA 2013), réalisée par Europol, a abouti à la conclusion que «la grande criminalité et la criminalité organisée constituent un phénomène de plus en plus dynamique et complexe et restent une menace importante pour la sécurité et la prospérité dans l'Union européenne»[4].


5. De ontwikkeling van een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit blijft een moeilijk taak omdat het begrip “georganiseerde criminaliteit”, ondanks vroegere pogingen om het begrip “criminele organisatie”[5] te omschrijven, nog steeds zeer complex is. Ook de door de Raad op 2 december 2004 vastgestelde prioriteiten hebben betrekking op uiteenlopende gebieden, zoals de ontwikkeling van de kennisbasis ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit, preventie, rechtshandhaving, justitiële samenwerking en externe betrekkin ...[+++]

5. Il n’est pas simple d’élaborer une stratégie pour lutter contre la criminalité organisée, car la notion même de criminalité organisée demeure complexe, en dépit de différentes tentatives faites par le passé pour définir le terme d’«organisation criminelle»[5]. En outre, les thèmes prioritaires recensés par le Conseil le 2 décembre 2004 concernent plusieurs domaines, parmi lesquels l’amélioration de la base de connaissances afin de réduire la criminalité organisée, ainsi que la prévention, la répression, la coopération judiciaire et les relations extérieures (voir section 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft het begrip zware' ->

Date index: 2025-01-19
w