Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft oog hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regie der Gebouwen blijft oog hebben voor de problematiek van de toegankelijkheid van de openbare gebouwen van de Federale Politie voor personen met een handicap, en dit zowel wat de recente als de oude gebouwen betreft.

La Régie des Bâtiments reste attentive à la problématique de l’accessibilité des bâtiments publics pour les personnes avec un handicap pour la Police Fédérale tant pour les bâtiments récents que pour les anciens bâtiments.


Dit zijn uitdagingen die alle stelsels gemeen hebben, zoals blijkt uit bepaalde problemen: de ongelijke en moeilijke toegankelijkheid blijft bestaan, in weerwil van de universaliteit die in principe door de stelsels gegarandeerd wordt; het aanbod van kwaliteitsdiensten is soms onvoldoende met het oog op de behoeften van de bevolking, met uitzonderlijke wachttijden; in bepaalde stelsels worden de verstoringen in het financiële eve ...[+++]

Ce sont là des enjeux communs à tous les systèmes, que révèlent certains problèmes : les inégalités et les difficultés d'accès persistent, en dépit de l'universalité garantie en principe par les systèmes ; l'offre de services de qualité est parfois insuffisante par rapport aux besoins de la population, avec des temps d'attente excessifs; des déséquilibres financiers se creusent dans certains systèmes.


De Commissie blijft bij de uitvoering van haar beleid en wetgeving ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel oog houden voor het genderaspect. Wat haar externe betrekkingen betreft, zal de Commissie zich in het kader van het EU-genderactieplan 2016-2020 met name richten op hulp aan vrouwen en meisjes in de wereld die geen toegang tot onderwijs en geen gelijke toegang tot gezondheidszorg en diensten voor gezinsplanning, de arbeidsmarkt en het politieke leven hebben en die me ...[+++]

La Commission continuera à suivre la dimension de genre des actions de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains dans le cadre de la mise en œuvre de sa politique et de sa législation en la matière. Dans ses relations extérieures, la Commission s'attachera en particulier, dans le cadre du plan d'action de l'Union sur l'égalité des sexes pour la période 2016-2020, à venir en aide aux femmes et aux filles du monde entier qui sont exclues d'une éducation, d'un accès égal aux services de santé et de planning familial, du marché du travail et de la vie politique et qui sont également confrontées à des règles et lois discrimina ...[+++]


Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.

On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de omzetting van de onder II. nr. 7 geformuleerde wens, acht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap het noodzakelijk dat artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen via bijzondere wetten wordt aangevuld zodat de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het overlegcomité bij belangenconflicten, die betrekking hebben op de Raad of op de regering, door de minister-President van de Duitstalige Gemeenschap gewaarborgd blijft.

Dans l'optique de la réalisation du souhait exprimé au point II, 7º, le Conseil de la Communauté germanophone estime nécessaire de compléter par loi spéciale l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à garantir la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation, en la personne du ministre-Président du gouvernement de la Communauté germanophone, en cas de conflits d'intérêts concernant le Conseil ou le gouvernement.


Met het oog op de omzetting van de onder II. nr. 7 geformuleerde wens, acht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap het noodzakelijk dat artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen via bijzondere wetten wordt aangevuld zodat de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het overlegcomité bij belangenconflicten, die betrekking hebben op de Raad of op de regering, door de minister-President van de Duitstalige Gemeenschap gewaarborgd blijft.

Dans l'optique de la réalisation du souhait exprimé au point II, 7º, le Conseil de la Communauté germanophone estime nécessaire de compléter par loi spéciale l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à garantir la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation, en la personne du ministre-Président du gouvernement de la Communauté germanophone, en cas de conflits d'intérêts concernant le Conseil ou le gouvernement.


De Iraakse staat blijft een staat, waarvan de ontwikkeling in democratische zin moet worden aangemoedigd, maar men moet oog blijven hebben voor de Europese belangen in dat gebied.

L'État iraquien reste un État, dont l'évolution doit être favorisée vers un changement démocratique mais dont il faut considérer l'intérêt du point de vue européen dans cette zone.


De financiële en economische crisis is in elk geval nog niet voorbij, en het blijft dus zaak voor de federale regering, ook voor een ontslagnemende, hiervoor oog te hebben.

La crise économique et financière est loin d'être terminée et le gouvernement fédéral, même démissionnaire, se doit de rester attentif à cette situation.


1. De lidstaat of de managementautoriteit ziet erop toe dat de bijdrage uit de fondsen voor een concrete actie alleen blijft gehandhaafd als die concrete actie gedurende vijf jaar na de voltooiing van de concrete actie, dan wel drie jaar na de voltooiing van de concrete actie in de lidstaten die ervoor hebben gekozen deze termijn te verkorten met het oog op het behoud van investeringen of van door het MKB gecreëerde banen, geen enkele belangrijke wijziging ondergaat:

1. L'État membre ou l'autorité de gestion s'assure que la contribution des Fonds reste acquise à l'opération uniquement si, dans un délai de cinq ans à compter de son achèvement ou de trois ans à compter de son achèvement dans les États membres qui ont opté pour la réduction de ce délai pour ce qui est du maintien des investissements ou des emplois créés par des PME, l'opération cofinancée ne connaît pas de modification importante:


Ik verzeker u dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking oog blijft hebben voor ethische kwesties en voor kwaliteitsvereisten op gezondheidsvlak.

Soyez assuré que la coopération belge reste particulièrement attentive à ces questions d'éthique et au respect des exigences de qualité dans le domaine sanitaire.




Anderen hebben gezocht naar : blijft oog hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft oog hebben' ->

Date index: 2023-04-16
w