Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server

Vertaling van "blijkbaar ook nogal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dienst kende blijkbaar ook nogal wat absenteïsme en veel personeelsverloop.

L'absentéisme était aussi assez courant dans le service, et il y avait une importante rotation du personnel.


Het programma is blijkbaar ook nogal vaag op het vlak van de zakelijke rechten van gehuwden, vooral wat het onderscheid betreft tussen de eigen goederen en de gemeenschappelijke goederen van de echtgenoten. Een opvraging via het nationaal nummer van beide partners van een echtpaar met de optie 60-6 van het programma « Cadnet-bis » geeft als antwoord « niets », terwijl het TP380 programma en de losse rekeningen een heel ander resultaat geven.

En outre, il semble également que ce programme s'accommode de nombreuses confusions au niveau des droits réels des personnes mariées notamment en ce qui concerne la distinction entre les biens propres et communs des époux avec pour conséquence qu'une consultation via les numéros nationaux de deux conjoints via l'option 60-6 du Cadnet-bis donne une réponse « néant » alors que le « TP380 » et le compte mobile donnent une toute autre réponse.


Wij konden en moeten de interventies van de heer Soini met humor tegemoet treden, maar omdat hij de afgelopen tijd nogal wat aanhang heeft gekregen, moeten wij zijn interventies blijkbaar serieuzer gaan nemen.

Nous avons été en mesure de prendre, comme il le fallait, les discours de M. Soini avec un certain sens de l’humour, mais, étant donné qu’il a dernièrement obtenu un certain soutien, il faut à l’évidence commencer à les prendre au sérieux.


- Voorzitter, ik ben gelukkig – stel ik vast – niet de enige die zich bijzonder grote vragen stelt bij dit nogal dwaze initiatief, dat blijkbaar ertoe moet dienen om Italië te brandmerken als een land waar de vrijheid van informatie fundamenteel in het gedrang zou zijn.

– (NL) Monsieur le Président, je vois qu’heureusement je ne suis pas le seul à mettre en cause cette initiative plutôt absurde dont l’objectif apparent est de présenter l’Italie comme un pays où, fondamentalement, la liberté d’information est menacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkbaar hebben de socialisten er nogal problemen mee dat er nog ten minste één Europese lidstaat is waar die politiek correcte linkerzijde nog niet alle kranten en alle media in handen heeft.

Bien entendu, il est difficile pour les socialistes d’accepter que dans un État membre de l’UE au moins la gauche politiquement correcte ne contrôle pas encore tous les journaux et l’ensemble des médias.


Blijkbaar is het certificaat waarmee de tenuitvoerlegging van beslissingen tot bevriezing kan worden aangevraagd, nogal moeilijk in te vullen en bevat het niet alle nodige velden.

Il semblerait que ce certificat par lequel demander l’exécution de décisions de gel soit plutôt difficile à compléter et ne contienne pas tous les champs nécessaires.


Blijkbaar is het certificaat waarmee de tenuitvoerlegging van beslissingen tot bevriezing kan worden aangevraagd, nogal moeilijk in te vullen en bevat het niet alle nodige velden.

Il semblerait que ce certificat par lequel demander l’exécution de décisions de gel soit plutôt difficile à compléter et ne contienne pas tous les champs nécessaires.


De linkerzijde in dit Parlement gevolgd door nogal wat nuttige idioten van de Liberale Fractie vinden het blijkbaar normaal dat de regering van een van de lidstaten onderhandelt met een terreurorganisatie die niet eens haar verontschuldigingen wil aanbieden aan de families van al de zinloze slachtoffers die de voorbije jaren zijn gevallen.

Il semble que les gauchistes de notre Assemblée, suivis par de nombreux «idiots utiles» du groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, considèrent qu’il est normal pour le gouvernement d’un État membre de négocier avec une organisation terroriste qui n’est même pas prête à présenter ses excuses aux familles de toutes les personnes qu’elle a stupidement tuées au fil des années.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter, ik ben blij dat er blijkbaar relatief weinig klachten worden ingediend. Ik heb echter zelf meegemaakt – wij vliegen nogal vaak – dat mijn laatste drie vluchten alle drie overboekt waren.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-Président, je suis heureux que le nombre de plaintes s’avère relativement faible, mais j’ai vécu moi-même l’expérience - car nous prenons assez souvent l’avion - lors de mes trois derniers vols, où je me suis trouvé en surréservation.




Anderen hebben gezocht naar : blijkbaar ook nogal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar ook nogal' ->

Date index: 2024-07-29
w