Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Indiening van blijken van belangstelling
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Uit de briefwisseling blijken
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Traduction de «blijken nochtans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance


indiening van blijken van belangstelling

manifestation d'intérêt


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er blijken nochtans voldoende andere vrije plaatsen te zijn om asielzoekers op te vangen, waardoor ook de huidige tijdelijke centra in de provincie afgebouwd zouden kunnen worden zodat de gemeentes verder kunnen met de geplande bestemming van deze sites.

Les places ne manquent pas pour accueillir les demandeurs d'asile et les centres d'accueil provisoires installés dans la province pourraient également être fermés, ce qui permettrait aux communes de poursuivre les projets liés à l'affectation future de ces sites.


Er blijken nochtans nogal wat gebreken te bestaan op deze CD-roms.

Et pourtant, les CD-rom présentent manifestement de nombreux défauts.


Nochtans in het geval dat ontslag wegens economische redenen nodig zou blijken, worden de vertegenwoordigers van de vakorganisaties vooraf geïnformeerd en geconsulteerd.

Au cas où des licenciements pour des raisons économiques s'avéreraient nécessaires, les représentants des organisations syndicales sont informés et consultés préalablement.


Het Beheer behoort te worden gemachtigd de bewimpelingen van prijzen of van ruilingtoeslagen te doen blijken door al de bewijsmiddelen aangenomen op gebied van het gemeen recht, met uitzondering nochtans van den eed, en zeer strenge straffen dienen voorzien te worden.

Il importe d'autoriser l'administration à prouver les dissimulations de prix ou de soultes d'échange par tous les genres de preuves admises par le droit commun, à l'exception toutefois du serment, et d'établir des sanctions très sévères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans in het geval dat ontslag wegens economische redenen nodig zou blijken, worden de vertegenwoordigers van de vakorganisaties vooraf geïnformeerd en geconsulteerd.

Au cas où des licenciements pour des raisons économiques s'avéreraient cependant nécessaires, les représentants des organisations syndicales sont informés et consultés préalablement.


Nochtans zou uit het geheel van de gebruiksgegevens (nationale rekeningen, de huishoudbudgetenquête, gegevens van het observatiecentrum van de huurprijzen,..) blijken dat de nationale rekeningen en de prijsindex de stijging van de huurprijzen uiteraard nog onderschatten.

Pourtant, la compilation de toutes les informations d'usage (comptabilité nationale, enquête sur les budgets des ménages, données de l'observatoire des loyers, ..) montrerait que " d'évidence, la comptabilité nationale et l'indice des prix sous-estiment encore la hausse des loyers " .


Alhoewel juiste cijfers, ondanks aandringen van collega's in de Kamer, ontbreken, kan nochtans worden aangenomen dat het hier een substantiële uitbreiding betreft, meer bepaald in Brussel (waar de overgangsregeling, blijkens de memorie, « in het bijzonder » voor is bedoeld).

Bien que des chiffres exacts fassent défaut, malgré que des membres de la Chambre aient insisté pour en obtenir, on peut cependant considérer qu'il s'agit en l'occurrence d'une extension substantielle, plus précisément à Bruxelles (pour lequel le régime transitoire est prévu « en particulier », selon l'exposé des motifs).


Deze eigenschappen zijn nochtans vereist om de fundamentele kwesties waarover vandaag tussen de Europese Unie en Rusland onenigheid bestaat, grondig te kunnen aanpakken. Als er in de Europese Unie geen plaats is voor oprechtheid, als woorden over energiesolidariteit amper enkele dagen na de definitieve ratificatie van het Verdrag van Lissabon in de Tsjechische Republiek niets blijken te betekenen en er volgende stappen worden gezet met het oog op de aanleg van de noordelijke gaspijpleiding, als we in het kader van onze betrekkingen ni ...[+++]

Nous n’obtiendrons aucun résultat si l’UE ne fait pas preuve de sincérité; si, quelques jours à peine après la ratification finale du traité de Lisbonne par la République tchèque, les déclarations en matière de solidarité énergétique demeurent vides de sens et que de nouvelles mesures sont prises pour la construction du gazoduc septentrional; si, dans nos relations, nous n’examinons pas de manière sérieuse la Charte de l’énergie, le plan Sarkozy ou encore les récentes manœuvres militaires de la Russie à la frontière orientale de la Pologne.


De vertegenwoordigers van het brandweerpersoneel, c.q. de vakbonden, blijken niet betrokken te worden bij de initiatieven; nochtans zijn ze een belangrijke actor binnen de werking van de brandweer in het algemeen en hervorming in het bijzonder.

Les représentants des pompiers, le cas échéant les syndicats, ne semblent pas avoir été impliqués dans ces initiatives; ils sont pourtant un acteur important du fonctionnement des services d'incendie en général et de leur réforme en particulier.


Nu zou blijken dat asielzoekers die nochtans voldoen aan de voorwaarden van 3 of 4 jaar procedure een weigering oplopen om redenen die niet te maken hebben met de openbare orde of de nationale veiligheid.

Il semblerait cependant que des demandeurs d'asile, rentrant pourtant dans les conditions des 3 ou 4 ans de procédure, voient leur demande refusée pour des raisons ne touchant pas à l'ordre public ou à la sécurité nationale.




D'autres ont cherché : blijken     indiening van blijken van belangstelling     opvoering     uit de briefwisseling blijken     verschijnen     vertonen     verzoek om reacties     voorstelling     blijken nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken nochtans' ->

Date index: 2024-08-19
w