Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijken veel meer » (Néerlandais → Français) :

Belgen blijken veel meer dan het buitenland gebruik te maken van medische beeldvorming en daarom zouden verschillende actoren aandringen op een sterke vermindering van het gebruik.

Les Belges semblent être de plus grands consommateurs d'imagerie médicale que leurs voisins étrangers et c'est la raison pour laquelle plusieurs voix s'élèvent pour préconiser une forte réduction de son utilisation.


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers v ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


In deze materie blijken andere landen veel meer bedreigender activiteiten te vertonen voor de Belgische militaire belangen.

En cette matière, d'autres pays poursuivent des activités bien plus menaçantes pour les intérêts militaires belges.


Ze blijken enerzijds uit de ondervinding dat er gevallen zijn waarin de ontworpen regeling niet vermag te functioneren (a) en anderzijds uit de constatering van de moeilijkheden die de stellers van het ontwerp ondervinden om te rechtvaardigen waarom ze de Belgische nationaliteit, veel meer dan nu het geval is, als criterium voor de zogenaamde algemene bevoegdheid willen gebruiken (b).

Ils apparaissent en observant, d'une part, qu'il existe bien des hypothèses dans lesquelles le dispositif en projet ne peut pas fonctionner (a) et en identifiant, d'autre part, les difficultés que les auteurs du projet éprouvent pour justifier leur décision d'utiliser, beaucoup plus que ce n'est le cas aujourd'hui, la nationalité belge comme critère de la compétence dite générale (b).


België verliest hoe dan ook veel belastinginkomsten, want steeds meer ingezetenen blijken zich in het buitenland (zonnige oorden, enzovoort) te gaan vestigen. Meestal permanent.

Quoi qu'il en soit, la Belgique pâtit d'un important manque à gagner fiscal car de plus en plus de ressortissants belges s'installent manifestement à l'étranger (dans des régions ensoleillées, notamment), le plus souvent de manière permanente.


Te veel bedrijfsleiders blijken echter ook onvoldoende te kennen van bedrijfsbeheer, waardoor ze zware managementfouten maken. In het jaarverslag van het centrum wordt onder meer gewezen op het gebrekkige kasbeheer, de ondoordachte strategische reflexen, de ontoereikende marketingwerking, de onvoldoende fijnmazige kennis van de sociale netwerken, de weinig creatieve reactie op nieuwe internetconcurrenten en de angst voor verandering.

Certaines causes comme la gestion de trésorerie lacunaire, de mauvais réflexes stratégiques, l'insuffisance de la force marketing, pas de compréhension fine des réseaux sociaux, peu de créativité à l'égard des nouveaux concurrents issus du web, ou encore la peur du changement, y sont évoquées.


Men moet het verborgen deel van die ijsberg blijven onderzoeken, waar men veel grotere discriminatie vermoedt dan uit de cijfers zou blijken. Er zijn meer klachten van vrouwen dan van mannen : veertig klachten van mannen en zeventig klachten van vrouwen.

Il y a plus de plaintes émanant de femmes que d'hommes: quarante plaintes d'hommes contre septante plaintes de femmes.


Het hernieuwde initiatief van de Arabische Liga, dat bijzonder belangrijk is, en de blijken van de bereidheid van Egypte, Jordanië en andere Arabische landen om zich veel meer in te zetten, zich veel meer te gaan inlaten met de verdere gesprekken, dat zijn allemaal evenveel hoopgevende tekenen.

D’autres signes tout aussi encourageants ont pu être observés, entre autres la nouvelle initiative - cruciale - de la Ligue arabe et l’empressement évident de l’Egypte, de la Jordanie et d’autres pays arabes à renforcer considérablement leur engagement, à s’impliquer beaucoup plus dans les négociations futures.


Uit een grootschalige studie van de Europese Commissie zou blijken dat in België veel meer opnames in psychiatrische ziekenhuizen gebeuren dan in andere Europese landen.

Il ressort d'une étude de grande envergure menée par la Commission européenne que les hospitalisations en hôpital psychiatrique sont bien plus nombreuses en Belgique que dans les autres pays européens.


Aangezien er nog veel meer vragen blijken te zijn, zal ik een informatiecampagne organiseren voor de verschillende instellingen en verenigingen en hen alle nodige attesten en circulaires bezorgen.

Étant donné le grand nombre de questions qui semblent encore se poser à ce sujet, j'organiserai une campagne d'information à l'intention des différentes institutions et associations et leur fournirai toutes les attestations et circulaires nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken veel meer' ->

Date index: 2024-01-28
w