Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven als ze geen compensatie vinden » (Néerlandais → Français) :

Dat economisch aspect is belangrijk want personen die een economisch belang hebben bij handhaving van die traditie, zullen uiteraard bij hun standpunt blijven als ze geen compensatie vinden.

La dimension économique est importante et il est clair que les acteurs principaux qui ont un intérêt économique à maintenir cette tradition ne vont pas abandonner leur point de vue s'ils ne peuvent pas trouver de compensation.


Dat economisch aspect is belangrijk want personen die een economisch belang hebben bij handhaving van die traditie, zullen uiteraard bij hun standpunt blijven als ze geen compensatie vinden.

La dimension économique est importante et il est clair que les acteurs principaux qui ont un intérêt économique à maintenir cette tradition ne vont pas abandonner leur point de vue s'ils ne peuvent pas trouver de compensation.


De commerciële benutting van een aantal technologieën, die reeds beschikbaar zijn, maar grotendeels onbenut blijven, omdat ze geen duidelijke meerwaarde opleveren voor de consument en er onzekerheid bestaat omtrent de ondersteunende bedrijfsmodellen, zou radicaler veranderingen tot gevolg kunnen hebben.

Des développements plus importants pourraient résulter de l'exploitation commerciale d'un certain nombre de technologies qui sont d'ores et déjà disponibles mais demeurent largement inusitées en raison de l'absence d'une valeur ajoutée claire pour le consommateur ou d'incertitudes quant aux modèles économiques connexes.


Daarnaast meldt 40 % van de Europese werkgevers dat ze geen werknemers vinden met de juiste vaardigheden om te groeien en te innoveren[2].

Par ailleurs, 40 % des employeurs européens indiquent qu’ils ne parviennent pas à trouver les personnes disposant des compétences nécessaires au développement de leur entreprise et à l’innovation[2].


Het gevolg hiervan is dat studenten die niet in dit schema passen aan de kant blijven staan. Andere gevolgen zijn dat Europa over te weinig “centres of excellence” van wereldklasse beschikt en universiteiten het geen zin vinden hebben om in eigen land en het buitenland duidelijk te maken wat hun specifieke waarde voor studenten en de samenleving is.

Autres conséquences de l'uniformité: l'Europe compte trop peu de centres d'excellence de niveau mondial et les universités ne sont pas encouragées à expliquer dans leur pays et à l'étranger la valeur spécifique de ce qu’elles produisent pour les étudiants et la société.


Veel respondenten vinden het nog veel te vroeg om dat te kunnen beoordelen, terwijl andere simpelweg stellen dat ze geen zinvolle vergelijking kunnen maken omdat hun m.e.r.-wetgeving altijd al een verplichte scopingfase omvatte.

De nombreuses réponses estiment qu'il est beaucoup trop tôt pour juger de l'efficacité du processus tandis que d'autres se contentent de signaler que comme la législation nationale sur l'EIE a toujours comporté une étape de scoping obligatoire, il est impossible de faire une comparaison pertinente.


Dit is niet zonder belang, vermits de ervaring leert dat de NMBS bij haar controles nogal erg inventief in haar voordeel durft op te treden, bijvoorbeeld door nogal vaak overmacht in te roepen bij vertragingen (en waarvoor ze geen compensaties wil geven), door opgegeven vertragingen (zonder enige kennis van de gebeurtenissen op het terrein) te schrappen onder het mom dat de reiziger een snellere verbinding kon nemen,.

Ce n'est pas sans importance puisque l'expérience indique que, pour ses contrôles, la SNCB se montre plutôt inventive à son propre avantage, par exemple en invoquant assez souvent un cas de force majeure pour expliquer les retards (et ne veut dès lors accorder aucune compensation), en supprimant des retards déclarés (sans aucune connaissance des événements sur le terrain) sous le prétexte que le voyageur pouvait prendre une liaison plus rapide, .


Kunnen die hier blijven wanneer ze geen aanspraak kunnen maken op de subsidiaire bescherming ?

Pourront-ils rester ici s'ils ne peuvent prétendre à la protection subsidiaire ?


En wat gaat vooraf, dat zijn ouders die de greep op hun kinderen zijn verloren, kinderen die ongestraft spijbelen, jongeren die geen werk vinden, die in verloederde buurten wonen waar niets voor ze ondernomen wordt, buurten zonder sociale cohesie behalve de cohesie van geweld en nihilisme, jongeren die geen toekomst zien, maar wel slechte voorbeelden.

Et ce qui précède, ce sont les parents qui ont perdu toute prise sur leurs enfants, les enfants qui sèchent les cours impunément, les jeunes qui ne trouvent pas de travail, qui habitent dans des quartiers délabrés où rien n'est entrepris pour eux, sans cohésion sociale, hormis la cohésion de la violence et du nihilisme, les jeunes qui ne voient pas d'avenir mais seulement le mauvais exemple.


Hoe kunnen we de allochtonen vragen zich te integreren en hun organisaties open te gooien wanneer ze geen werk vinden en werkgevers die wel allochtonen in dienst nemen, brieven met kogels toegestuurd krijgen?

Comment pouvons-nous demander aux allochtones de s'intégrer et d'ouvrir leurs organisations s'ils ne trouvent pas de travail ou que les employeurs qui les engagent reçoivent des lettres contenant des balles de revolver ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven als ze geen compensatie vinden' ->

Date index: 2023-10-04
w