Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven een paar lastige kwesties onopgelost " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de regering en het gerecht blijk hebben gegeven van productieve en pragmatische samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving, blijven na een jaar toch nog talrijke juridische kwesties onopgelost.

Si la mise en œuvre des codes a permis de voir le gouvernement et le pouvoir judiciaire œuvrer de concert de manière productive et pragmatique une année durant, nombre de questions législatives demeurent en suspens.


De overeenkomst van vandaag kan dat proces alleen maar bespoedigen, zelfs al blijven een paar lastige kwesties onopgelost, zoals auto’s en de oorsprongsregels met betrekking tot het Kaesong Industrial Complex.

L’accord d’aujourd’hui ne peut que contribuer à ce processus, même à supposer qu’il reste quelques points délicats, comme les automobiles et les règles d’origine relatives au complexe industriel de Kaesong.


Nu alle bilaterale overeenkomsten op een na zijn gesloten, blijven slechts een beperkt aantal kwesties nog onopgelost.

Bien que l'ensemble de ces accords bilatéraux aient été conclus sauf un, un certain nombre de problèmes subsistent.


4. Kwesties die onopgelost blijven op ondernemingsvlak kunnen worden overgemaakt aan het "toezichtscomité" dat in de schoot van het Paritair Comité voor de steenbakkerij werd ingesteld.

4. Les questions qui restent non résolues sur la plan de l'entreprise peuvent être transmises au "comité de surveillance" qui a été instauré au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques.


Kwesties die onopgelost blijven op ondernemingsvlak kunnen worden overgemaakt aan het toezichtscomité dat in de schoot van het Paritair Comité voor de steenbakkerij werd ingesteld.

Les différends non résolus sur le plan de l'entreprise peuvent être transmis au comité de surveillance qui a été instauré au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques.


12. is ervan overtuigd dat de EU-begroting niet haar volledige potentieel kan ontplooien zonder op een resolute en ondubbelzinnige manier een aantal problemen te regelen die zich de afgelopen paar jaren hebben opgestapeld en die vorig jaar helaas de begrotingsonderhandelingen hebben overschaduwd, met name het steeds weer opduikende probleem van aan het eind van het jaar nog steeds openstaande facturen, de budgettering van de speciale MFK-instrumenten en de vertraging bij de tenuitvoerlegging van nieuwe operationele programma’s in het kader van het cohesiebeleid; is van mening dat uiterlijk in 2015 concrete en duurzame oplossingen moeten ...[+++]

12. est convaincu que le budget de l'Union ne peut pas libérer tout son potentiel avant que l'on ait définitivement et clairement réglé les multiples problèmes qui se sont accumulés ces dernières années et qui, malheureusement, ont dominé les négociations budgétaires de l'an dernier, notamment le problème récurrent des factures impayées en fin d'exercice, la question de la budgétisation des instruments spécifiques du CFP et le retard dans la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels dans le cadre de la politique de cohésion; estime que 2015 doit être la dernière limite pour apporter des soluti ...[+++]


Tot op heden blijven enkele technische kwesties onopgelost en met het oog daarop dient onmiddellijk actie te worden ondernomen.

À ce jour, plusieurs problèmes techniques demeurent et il conviendrait de prendre sans tarder les dispositions nécessaires à cet égard.


Mensenrechten blijven een belangrijke en lastige kwestie in onze betrekkingen met Oezbekistan, maar de Commissie is van mening dat maatschappelijke betrokkenheid de beste manier is om positieve ontwikkelingen te bevorderen.

Les droits de l'homme resteront une question importante et difficile dans nos relations avec l'Ouzbékistan, mais la Commission pense que l'engagement est le meilleur moyen de promouvoir des développements positifs.


Desondanks blijven er belangrijke kwesties onopgelost, hetgeen naar ons idee in contrast staat met de belangen van de visserij in de Middellandse Zee.

Il reste toutefois sur la table des questions importantes qui, selon nous, sont contraires aux intérêts de la pêche en Méditerranée.


Ondanks vooruitgang met de aanpassing van de wetgeving blijven er in de energiesector nog vele structurele kwesties onopgelost en de nieuwe operationele structuren moeten worden geconsolideerd.

Malgré les progrès en termes d'alignement législatif, de nombreuses questions structurelles doivent encore être résolues dans le secteur de l'énergie et les structures nouvellement mises en fonction doivent être consolidées.


w