Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven grote uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

Er blijven grote uitdagingen te overwinnen: de investeringen zijn ontoereikend, de economische structuren zetten een rem op de werkgelegenheid en de groei, en de particuliere en overheidsschulden blijven op een hoog niveau hangen.

Plusieurs défis majeurs doivent encore être relevés: l’insuffisance des investissements, des structures économiques qui entravent l’emploi et la croissance et la persistance de niveaux élevés d’endettement public et privé.


Extreme armoede, kindersterfte en de gezondheid van moeders blijven grote uitdagingen.

L’extrême pauvreté, la mortalité infantile et la santé maternelle restent des défis majeurs.


De grote uitdagingen blijven bestaan : de schaal, de efficiëntie, de scope van de nucleaire energieproductie die in de militaire wereld is gegroeid en niet ideaal is.

Les grands défis subsistent: l'échelle, l'efficience et l'étendue de la production d'énergie nucléaire, laquelle s'est développée dans le secteur militaire, ce qui n'est pas une situation idéale.


Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Toutefois, il reste des défis de taille: il faudra encore du temps pour terminer la correction des déséquilibres qui se sont accumulés librement pendant les dix années qui ont précédé la crise et qui continuent de peser sur nos économies».


Bij de raadplegingen inzake de integrale aanpak was een grote meerderheid van de belanghebbenden het ermee eens dat de algemene beginselen van toepassing blijven. Wel meenden zij dat het huidige kader moet worden aangepast om beter te kunnen inspelen op de uitdagingen die de snelle technologische ontwikkelingen (met name online) en de toenemende globalisering meebrengen. De technologische neutraliteit van het rechtskader zou daarbi ...[+++]

Au cours des consultations sur l’approche globale, la grande majorité des parties prenantes a reconnu que les principes généraux restaient valables, mais qu’il y avait lieu d’adapter le cadre juridique actuel afin de mieux répondre aux défis posés par la rapide évolution des nouvelles technologies (notamment en ligne) et la mondialisation croissante, tout en préservant la neutralité technologique dudit cadre.


Om concurrerend te blijven en de werkgelegenheid in stand te houden in het licht van de grote maatschappelijke uitdagingen en de groeiende markten in de ontwikkelingslanden, moeten de Europese bio-economiebedrijven echter innoveren en nog meer diversifiëren.

Toutefois, afin de rester compétitifs et de préserver l'emploi compte tenu des grands problèmes de société et de l'émergence économique des pays en développement, ces secteurs d'activité doivent innover et se diversifier davantage.


De Raad vindt dat er met name grote uitdagingen blijven bestaan op het gebied van werkgelegenheid en arbeidsprikkels, concurrentie en efficiency op de goederen- en dienstenmarkten, voltooiing van de hervormingen op de financiële markten, verdere hervorming van de pensioen- en gezondheidszorgstelsels, alsmede een snellere overgang naar de kenniseconomie.

Le Conseil considère que les principaux défis qu'il reste à relever portent notamment sur l'emploi et les incitations au travail, la concurrence et l'efficacité sur les marchés des biens et des services, l'achèvement des réformes sur les marchés financiers, la poursuite des réformes des systèmes de retraite et de santé et l'accélération de la transition vers une économie basée sur la connaissance.


De Europese Unie zal steun blijven verlenen aan Honduras en president Maduro, die de grote uitdagingen zal moeten aangaan waarmee het land geconfronteerd wordt.

L'Union européenne continuera de prêter son appui au Honduras et au président Maduro qui devra assumer les importants défis auxquels le pays doit faire face.


ONDERSTREEPT dat, in het licht van de grote uitdagingen waarmee de Europese gassector geconfronteerd wordt tengevolge van de groeiende afhankelijkheid van de invoer, de toenemende afstand tussen de gasvoorraden en de markten en de uitbreiding van de EU, de zekerheid van de algehele gasvoorziening van de Europese Unie, waarin de gasindustrie van de EU een essentiële rol moet blijven vervullen, in samenhang met de geleidelijke voltooiing van de interne markt voor gas een strategische prioriteit dient te blijven; WIJST EROP dat dit impl ...[+++]

SOULIGNE que, vu les importants défis auxquels est confronté le secteur européen du gaz pour ce qui est de la dépendance croissante à l'égard des importations, la distance de plus en plus grande entre les ressources de gaz et les marchés et l'élargissement de l'UE, la sécurité globale de l'approvisionnement en gaz de l'UE, à laquelle l'industrie gazière communautaire devrait continuer à contribuer de manière essentielle, doit, en liaison avec l'achèvement progressif du marché unique du gaz, rester une priorité stratégique ; NOTE que pour ce faire, les acteurs concernés sur le terrain doivent prendre en considération notamment les mesure ...[+++]


Er wordt echter aangestipt dat er grote problemen blijven bestaan en dat er voor het milieu na het jaar 2000 grote en in sommige gevallen nieuwe uitdagingen wachten.

Il souligne toutefois que de graves problèmes subsistent et qu'après l'an 2000, l'environnement sera confronté à plusieurs défis d'envergure, nouveaux dans certains cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven grote uitdagingen' ->

Date index: 2024-10-25
w