Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven nu open » (Néerlandais → Français) :

Veel vragen blijven nu open, onder andere over het ongewoon laag aandeel allochtone dementerenden in de residentiële zorg.

Nombre de questions restent sans réponse, concernant notamment la présence anormalement faible des allochtones souffrant de démence dans les centres de soins résidentiels.


Veel vragen blijven nu open, onder andere over het ongewoon laag aandeel allochtone dementerenden in de residentiële zorg.

Nombre de questions restent sans réponse, concernant notamment la présence anormalement faible des allochtones souffrant de démence dans les centres de soins résidentiels.


4. Is het wel verantwoord een opening te laten zodat men de "externe dreiging" die eerder uitzondering moet zijn en nu de regel is geworden, kan blijven inroepen met andere woorden moet zoiets niet moeilijker gemaakt worden?

4. Se justifie-t-il vraiment de maintenir la possibilité d'invoquer une "menace externe", laquelle devrait plutôt être l'exception mais est aujourd'hui devenue la règle ?


5. verwelkomt de gestaag aansterkende en toenemende coördinatie tussen organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder die organisaties die zich inzetten voor vrouwen en LGBTI; benadrukt evenwel dat er een oplossing moet worden gevonden voor de bedreigingen en aanvallen aan het adres van activisten die proberen de rechten van LGBTI-personen te versterken; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan de mechanismen voor raadpleging van het maatschappelijk middenveld, die tot nu toe enkel op ad-hoc basis heeft plaatsgevonden, te versterken, in het bijzonder door de gezamenlijke adviesraad van alle nodige middelen te voorzien; is van mening dat representatieve maatschappelijke organisaties bij de legislatieve raadplegin ...[+++]

5. se félicite du renforcement progressif des organisations de la société civile ainsi que de leur coordination accrue, notamment pour celles qui défendent les femmes et les personnes LGBTI; souligne également la nécessité de trouver une solution aux menaces et aux agressions dirigées contre les militants qui défendent les droits des personnes LGBTI; demande aux autorités du Kosovo de consolider les mécanismes de consultation de la société civile, qui s'est déroulée jusqu'à présent de manière ponctuelle, en dotant notamment le conseil consultatif paritaire de tous les moyens nécessaires; considère qu'afin de garantir que le gouverneme ...[+++]


5. verwelkomt de gestaag aansterkende en toenemende coördinatie tussen organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder die organisaties die zich inzetten voor vrouwen en LGBTI; benadrukt evenwel dat er een oplossing moet worden gevonden voor de bedreigingen en aanvallen aan het adres van activisten die proberen de rechten van LGBTI-personen te versterken; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan de mechanismen voor raadpleging van het maatschappelijk middenveld, die tot nu toe enkel op ad-hoc basis heeft plaatsgevonden, te versterken, in het bijzonder door de gezamenlijke adviesraad van alle nodige middelen te voorzien; is van mening dat representatieve maatschappelijke organisaties bij de legislatieve raadplegin ...[+++]

5. se félicite du renforcement progressif des organisations de la société civile ainsi que de leur coordination accrue, notamment pour celles qui défendent les femmes et les personnes LGBTI; souligne également la nécessité de trouver une solution aux menaces et aux agressions dirigées contre les militants qui défendent les droits des personnes LGBTI; demande aux autorités du Kosovo de consolider les mécanismes de consultation de la société civile, qui s'est déroulée jusqu'à présent de manière ponctuelle, en dotant notamment le conseil consultatif paritaire de tous les moyens nécessaires; considère qu'afin de garantir que le gouverneme ...[+++]


Deze feitelijke situatie ligt klaarblijkelijk aan de oorsprong van wat men op zijn minst een malaise kan noemen, die nu concrete vorm krijgt in de anonieme aangifte bij de Dienst Enquêtes van het Comité I. De laatste zinnen van de bewuste aangifte zijn in dit opzicht heel verhelderend : « Aangezien een open klacht tot gevolg zou hebben dat we het slachtoffer worden van represailles, hebben we verkozen anoniem te blijven.

Cette situation de fait est apparemment à l'origine (au minimum) d'un malaise concrétisé par la dénonciation anonyme adressée au Service d'enquêtes du Comité R. Il est éclairant à ce sujet de citer les dernières phrases de cette dénonciation anonyme : « Étant donné qu'une plainte ouverte amènerait des mesures de représailles envers nos personnes, nous avons choisi la voie anonyme.


Dit zou de poort wagenwijd openzetten voor een alternatief circuit waarbij de tankshops alle mogelijke producten ­ en het gamma wordt nu reeds in de praktijk groter en groter ­ ongestoord 24 uur op 24 kunnen aanbieden, terwijl hun onmiddellijke buur in de stad verplicht wordt om als handelaar maximaal 15 uren open te blijven.

Cela laisserait la porte ouverte à un circuit de rechange dans lequel les magasins des stations-services pourraient proposer toutes sortes de produits ­ et la gamme se diversifie de plus en plus dans la pratique ­ 24 heures sur 24, alors que leur voisin direct en ville serait obligé, en tant que commerçant, d'ouvrir 15 heures au maximum.


Het tweede wat ik wilde zeggen is dat het zinloos is om de hete brij te draaien: ik ben blij dat de commissaris aardige initiatieven voor transparantie en openheid aankondigt, maar de feiten blijven en de feiten zijn dat het voorstel van de Commissie documenten die nu open en transparant zijn, uitsluit van het toepassingsgebied van deze wetgeving.

Et puis, ne tournons pas autour du pot! Je suis heureuse d’entendre la commissaire annoncer des actions en faveur de la transparence et de l’ouverture; elles sont bienvenues. Il n’en reste pas moins que la proposition de la Commission exclut des documents actuellement ouverts et transparents de la portée du règlement.


14. is van mening dat de Europese markt niet op unilaterale basis open kan blijven voor partijen uit derde landen en roept de Commissie op om voorstellen te doen voor een doeltreffend instrument dat enerzijds de naleving bevordert van het beginsel van meer wederkerigheid ten opzichte van landen – of zij nu partij zijn bij de GPA of niet – die nu geen gelijkwaardige toegang verlenen aan Europese partijen, en dat anderzijds wereldwijd eerlijke en gelijke concurrentievoorwaarden garandeert;

14. considère que le marché européen ne peut rester unilatéralement ouvert aux opérateurs des pays tiers, et appelle la Commission à présenter des propositions prévoyant un instrument efficace permettant d'une part d'inciter au respect du principe de réciprocité accrue vis-à-vis des États - membres ou non membres de l'AMP - qui n'accordent pas, pour l'heure, un accès équivalent aux opérateurs européens, et d'autre part d'assurer au niveau mondial des conditions de concurrence loyale et équitable;


Verrassend genoeg valt het overleg over dat akkoord niet samen met de voltooiing van het wetsontwerp, want in dat geval had het Parlement beide teksten gelijktijdig kunnen bespreken en zouden sommige vragen die nu nog open blijven, een antwoord hebben kunnen krijgen.

Il est étonnant que cet accord n'ait pas été négocié en même temps que la finalisation du projet de loi, de sorte qu'il aurait pu être examiné simultanément par le parlement et aurait pu répondre à certaines questions qui se posent encore.




D'autres ont cherché : vragen blijven nu open     blijven     verantwoord een opening     programmering te blijven     open     anoniem te blijven     aangezien een open     open te blijven     uren open     feiten blijven     nu open     open kan blijven     unilaterale basis open     nog open blijven     nog open     blijven nu open     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven nu open' ->

Date index: 2021-04-23
w