Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven werken weegt immers " (Nederlands → Frans) :

Het individueel recht van de werknemer om langer te blijven werken weegt immers niet op tegen het recht van zijn werkgever hem te ontslaan.

En effet, le droit individuel du travailleur de continuer à travailler plus longtemps ne pèse pas d'un grand poids face au droit de son employeur de le licencier.


Het individueel recht van de werknemer om langer te blijven werken weegt immers niet op tegen het recht van zijn werkgever hem te ontslaan.

En effet, le droit individuel du travailleur de continuer à travailler plus longtemps ne pèse pas d'un grand poids face au droit de son employeur de le licencier.


Europa dient daarnaast te blijven werken aan de uitbreiding van elektronische GEANT- en grid-infrastructuren naar andere werelddelen. Deze infrastructuren vormen immers krachtige instrumenten voor internationale samenwerking en voor de vorming van mondiale onderzoekspartnerschappen.

Il convient également que l’Europe poursuive l’extension à d’autres continents des infrastructures électroniques GEANT et Grid, qui constituent de puissants instruments de coopération internationale, ainsi que l’établissement de partenariats de recherche à l’échelle mondiale.


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zul ...[+++]

La justification de l'amendement indique : « L'objectif de ce projet est d'assouplir certaines [des] restrictions concernant les activités professionnelles autorisées, afin de maîtriser le nombre d'emplois en pénurie et de remplacements à pourvoir. En effet, s'il est plus facile pour les pensionnés de rester au travail, il y aura moins d'emplois pour lesquels l'employeur devra rechercher un remplaçant adéquat à la suite d'un départ à la pension. De plus, le fait que les pensionnés pourront travailler plus peut aussi contribuer à faciliter le remplacement d'effectifs pour certaines professions où il y a pénurie de main d'oeuvre. L'augment ...[+++]


— De huidige regelgeving heeft voor gevolg dat het voor de werknemer op vandaag te weinig loont om te blijven werken, niet alleen op het vlak van fiscaliteit en parafiscaliteit maar ook wat het de werknemer verder oplevert in pensioenrechten bijvoorbeeld (impliciete belastingen : de verhouding in België loopt terzake scheef : voor België bedraagt dit immers 55 %,terwijl het OESO-gemiddelde op 30 % is bepaald).

— La réglementation en vigueur est telle qu'aujourd'hui, le travailleur qui reste en activité plus longtemps n'y trouve guère son compte, que ce soit du point de vue de la fiscalité et de la parafiscalité ou de celui des droits à la pension, par exemple (impôts implicites: en Belgique, l'effet est pervers: le taux y est de 55 % alors que la moyenne de l'OCDE a été fixée à 30 %).


— De huidige regelgeving heeft voor gevolg dat het voor de werknemer op vandaag te weinig loont om te blijven werken, niet alleen op het vlak van fiscaliteit en parafiscaliteit maar ook wat het de werknemer verder oplevert in pensioenrechten bijvoorbeeld (impliciete belastingen : de verhouding in België loopt terzake scheef : voor België bedraagt dit immers 55 %,terwijl het OESO-gemiddelde op 30 % is bepaald).

— La réglementation en vigueur est telle qu'aujourd'hui, le travailleur qui reste en activité plus longtemps n'y trouve guère son compte, que ce soit du point de vue de la fiscalité et de la parafiscalité ou de celui des droits à la pension, par exemple (impôts implicites: en Belgique, l'effet est pervers: le taux y est de 55 % alors que la moyenne de l'OCDE a été fixée à 30 %).


Indien een bank niet efficiënt werkt en een week wacht alvorens een overschrijving uit te voeren, zal die bank inefficiënt blijven werken. Het behandelde wetsvoorstel heeft niet tot doel de boekingsdata te regelen want dat is immers een probleem dat verband houdt met de commerciële betrekkingen tussen de bank en haar klant.

Si une banque n'est pas efficace et attend une semaine avant d'exécuter un virement, la banque restera inefficace parce que la proposition de loi à l'examen n'a pas pour but de régler les dates de comptabilisation, ce qui est un problème de relation commerciale entre la banque et son client.


NPB's blijken het best te werken als zij zich richten op economisch levensvatbare projecten en voldoende winstgevend zijn (zonder echter het eigenvermogensrendement van particuliere partijen te behalen). Dan immers kunnen zij financieel solide blijven en hoeft de overheid niet steeds financieel bij te springen (daartoe worden winsten meestal ingehouden om de toekomstige kredietverstrekkingscapaciteit te vergroten).

L'expérience montre que les BND sont le plus efficaces lorsqu’elles se concentrent sur des projets économiquement viables et fonctionnent avec une rentabilité suffisante (quoique inférieure au coût des capitaux propres des opérateurs privés) pour préserver la solidité financière sans injections continuelles de capitaux de la part des pouvoirs publics (les bénéfices étant pour l'essentiel conservés afin de renforcer la capacité de prêt future).


NPB's blijken het best te werken als zij zich richten op economisch levensvatbare projecten en voldoende winstgevend zijn (zonder echter het eigenvermogensrendement van particuliere partijen te behalen). Dan immers kunnen zij financieel solide blijven en hoeft de overheid niet steeds financieel bij te springen (daartoe worden winsten meestal ingehouden om de toekomstige kredietverstrekkingscapaciteit te vergroten).

L'expérience montre que les BND sont le plus efficaces lorsqu’elles se concentrent sur des projets économiquement viables et fonctionnent avec une rentabilité suffisante (quoique inférieure au coût des capitaux propres des opérateurs privés) pour préserver la solidité financière sans injections continuelles de capitaux de la part des pouvoirs publics (les bénéfices étant pour l'essentiel conservés afin de renforcer la capacité de prêt future).


Europa dient daarnaast te blijven werken aan de uitbreiding van elektronische GEANT- en grid-infrastructuren naar andere werelddelen. Deze infrastructuren vormen immers krachtige instrumenten voor internationale samenwerking en voor de vorming van mondiale onderzoekspartnerschappen.

Il convient également que l’Europe poursuive l’extension à d’autres continents des infrastructures électroniques GEANT et Grid, qui constituent de puissants instruments de coopération internationale, ainsi que l’établissement de partenariats de recherche à l’échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven werken weegt immers' ->

Date index: 2023-03-09
w