Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijfvoering
Blijvend
Blijvend gewas
Blijvende bemetseling
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende samentrekking
Blijvende versiering
Bodem
Contractuur
Dakloze
Haardbodem
Haardisolatie
Landloperij
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Onderlaag
Ontlening
Vaste bemetseling
Vaste planten
Veiligheidsmetselwerk
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "blijvend en vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijvend gewas [ vaste planten ]

culture permanente [ culture pérenne | permaculture ]


blijfvoering | blijvende bemetseling | bodem | haardbodem | haardisolatie | onderlaag | vaste bemetseling | veiligheidsmetselwerk

revêtement de sécurité | sous-sole


tijdelijk opslaan zonder dat het behandeld of in een voor blijvende opslag geschikte vaste vorm is gebracht

entreposé en état non traité et non-condition


radioactief afval bedoeld om in een blijvende,voor opslag geschikte vaste vorm te worden gebracht

déchet radioactif en attente de conditionnement








contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 21 juli 2016, artikel 7, eerste en zevende lid en artikel 13, vierde lid; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan aangevers een mogelijkheid bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren bij het Contactpunt regularisatie binnen de Federale Overheidsdienst Financiën en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde ...[+++]

Vu la loi du 21 juillet 2016, l'article 7, alinéas 1 et 7 et l'article 13, alinéa 4; Vu les lois sur le Conseil d'Etats coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de contact-régularisations au sein du Service Public F ...[+++]


d) Het arbitragepanel dient binnen 60 dagen na de instelling van het panel, dan wel binnen een door de benadeelde en de in gebreke blijvende verdragsluitende partij vrij vast te stellen termijn, een schriftelijke uitspraak in bij de benadeelde en de in gebreke blijvende verdragsluitende partij en bij het secretariaat.

d) Le jury d'arbitrage adresse sa décision écrite aux parties contractantes lésée et défaillante et au Secrétariat au plus tard 60 jours après la constitution du jury ou dans tout autre délai convenu entre les parties contractantes lésée et défaillante.


d) Het arbitragepanel dient binnen 60 dagen na de instelling van het panel, dan wel binnen een door de benadeelde en de in gebreke blijvende verdragsluitende partij vrij vast te stellen termijn, een schriftelijke uitspraak in bij de benadeelde en de in gebreke blijvende verdragsluitende partij en bij het secretariaat.

d) Le jury d'arbitrage adresse sa décision écrite aux parties contractantes lésée et défaillante et au Secrétariat au plus tard 60 jours après la constitution du jury ou dans tout autre délai convenu entre les parties contractantes lésée et défaillante.


Gezien de structurele economische en sociale situatie van de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad evenwel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor ...[+++]

Toutefois, compte tenu de la situation économique et sociale structurelle des départements français d'outre-mer, des Açores, de Madère et des îles Canaries, qui est aggravée par leur éloignement, l'insularité, leur faible superficie, le relief et le climat difficiles, leur dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits, facteurs dont la permanence et la combinaison nuisent gravement à leur développement, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, arrête des mesures spécifiques visant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Adviescomité stelt vast dat de blijvende ongelijkheden in de pensioenen van mannen en vrouwen veroorzaakt worden door een feitelijke ongelijkheid in de tewerkstelling en het loon en dat bijgevolg specifieke tewerkstellings- en loonmaatregelen moeten worden genomen voor de vrouwen.

Le comité d'avis constate que les inégalités persistantes en matière de pension entre les hommes et les femmes trouvent leur origine dans une inégalité de fait en matière d'emploi et de rémunération et qu'il conviendrait, en conséquence, de prévoir des mesures spécifiques pour les femmes en matière d'emploi et de salaires.


stelt het Adviescomité vast dat de blijvende ongelijkheden in de pensioenen van mannen en vrouwen door een feitelijke ongelijkheid in de tewerkstelling en het loon veroorzaakt worden en dat bijgevolg specifieke tewerkstellings- en loonmaatregelen moeten worden genomen voor de vrouwen;

le comité d'avis constate que les inégalités persistantes en matière de pension entre les hommes et les femmes trouvent leur origine dans une inégalité de fait en matière d'emploi et de rémunération et qu'il conviendrait, en conséquence, de prévoir des mesures spécifiques pour les femmes en matière d'emploi et de salaires;


3. Welke praktische stappen denkt ze met actieve medewerking van de lidstaten te ondernemen om in de gehele Unie een netwerk van vormingsinstellingen in de rechtswetenschappen op te richten, die officieel erkend zijn als plaatsen waar leden van de rechterlijke macht met een blijvend en vast cursusaanbod vertrouwd gemaakt worden met nationaal, vergelijkend en Europees recht, en hoe neemt ze zich voor om in een zienswijze op langere termijn een Europese gerechtelijke academie op te richten die op bestaande structuren en netwerken voortbouwt, vooral het Europees netwerk voor justitiële opleiding en de Europese rechtsacademie, volgens de wen ...[+++]

Quelles mesures concrètes la Commission a-t-elle l'intention de prendre, avec la collaboration active des États membres, pour créer un réseau d'instituts de formation judiciaire à travers l'Union, habilités à dispenser des cours d'introduction au droit national, comparé et européen aux membres de l'appareil judiciaire sur une base stable et continue et comment envisage-t-elle de créer, dans une perspective à long terme, une académie judiciaire européenne, s'appuyant sur les structures et réseaux existants, notamment le réseau européen de formation judiciaire et l'Académie de droit européen, comme le souhaite le Parlement?


(5) Gezien het positieve affect van blijvend grasland op het milieu, is het dienstig maatregelen ter bevordering van de instandhouding van bestaand blijvend grasland vast te stellen om een massale omzetting in bouwland te voorkomen.

(5) Les pâturages permanents ayant un effet positif sur l’environnement, il importe de mettre en place des mesures destinées à encourager le maintien des pâturages permanents existants afin de prévenir leur transformation généralisée en terres arables.


Al deze uitdagingen moeten worden aangegaan, zelfs als we de nodige aanpassingen moeten vinden om aan onze blijvende prioriteiten vast te houden.

Tous ces défis doivent être affrontés, même s’il faut trouver les adaptations nécessaires pour maintenir les priorités qui restent les nôtres.


(4) Aangezien blijvend grasland een positief milieueffect heeft, is het dienstig maatregelen ter bevordering van de instandhouding van bestaand blijvend grasland vast te stellen om een massale omzetting in bouwland te voorkomen.

(4) Étant donné que les pâturages permanents ont un effet positif sur l'environnement, il convient d'adopter des mesures visant à encourager le maintien des pâturages permanents existants afin de prévenir leur transformation généralisée en terres arables.




Anderen hebben gezocht naar : blijfvoering     blijvend     blijvend gewas     blijvende bemetseling     blijvende ongeschiktheid     blijvende samentrekking     blijvende versiering     contractuur     dakloze     haardbodem     haardisolatie     landloperij     lening met variabele rentevoet     lening met vaste rentevoet     onderlaag     ontlening     vaste bemetseling     vaste planten     zonder vaste woonplaats     zwerver     blijvend en vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijvend en vast' ->

Date index: 2024-11-22
w