Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 34 over » (Néerlandais → Français) :

Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 282 van 12 juni 2015 over opleidingen voor militairen in het buitenland (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 398).

Cette question reprend l'objet de ma question écrite n° 282 du 12 juin 2015 concernant les formations pour les militaires à l'étranger (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 398).


In mijn schriftelijke vraag nr. 274 van 12 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 113) stelde ik u een aantal vragen over een onderzoek dat werd gedaan met als doel de grootste consumentenproblemen op te sporen.

Dans ma question écrite n° 274 du 12 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 113), je vous ai posé plusieurs questions sur une enquête réalisée dans le but de déceler les principaux problèmes auxquels sont confrontés les consommateurs.


Van de premier ontving ik antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 50 van 22 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 106) over de verplichte aangifte door politici, topambtenaren en kabinetchefs van hun mandaten en vermogens.

J'ai reçu du premier ministre une réponse à ma question écrite n° 50 du 22 juillet 2015 (Bulletin des Questions et Réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n°34, p. 106) sur l'obligation de déclaration de mandats et de patrimoine par les responsables politiques, les hauts fonctionnaires et les chefs de cabinet.


Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie uw vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (Vraag nr. 42 van 17 juin 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 192) Ik verwijs ook naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 349 van 30 april 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114) 4.

Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui votre question a également été posée sur le même sujet (Question n° 42 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 192) Je me réfère aussi à ma réponse donnée à la question parlementaire n° 349 du 30 avril 2015 de madame Barbara Pas, députée sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114) 4.


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op de mondelinge vragen met betrekking tot de sluiting van loketten in de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, blz. 49) en 1 juli 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, blz. 67), en naar het antwoord dat is meegedeeld op zijn schriftelijke vraag nr. 527 over het station van Marchienne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 430).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales relatives à la fermeture des guichets lors de la commission Infrastructure du 10 juin 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2015, CRIV 54 COM 191, p. 49) et du 1er juillet 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2015, CRIV 54 COM 210, p. 67), ainsi qu'à la réponse communiquée à sa question écrite n° 527, relative à la gare de Marchienne (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 430).


Die bepaling, die is opgenomen in § 2, is een uitzondering op het 1º en het 2º, die nu één enkele § 1 vormen, en niet op het 3º, dat nu § 3 vormt en dat over de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek gaat die voortaan van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken. Wat die bepalingen betreft, zijn de artikelen 981, eerste lid, en 983 niet van toepassing, aangezien alle documenten via de procureur des Konings passeren. Verder zijn de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek over de erelonen en de kosten van het deskundigenonderzoek (artikel 981, tweede lid, 982 en 985, vierde lid) niet opgenomen omdat die aangelegenheid bij ...[+++]

Cette disposition, qui fait l'objet d'un § 2, fait exception aux 1º et 2º, qui forment désormais un seul § 1 , et non au 3º, qui forme le § 3 et qui concerne des dispositions du Code judiciaire applicables désormais à l'expertise en matière pénale : en ce qui concerne ces dispositions, les articles 981, alinéa 1, et 983 ne sont pas applicables parce que tous les documents transitent par le procureur du Roi; par ailleurs, les dispositions du Code judiciaire concernant les honoraires et frais de l'expertise (article 981, alinéa 2, 982 et 985, alinéa 4) ne sont pas reprises, cette matière devant être réglée par arrêté royal (Avis du Consei ...[+++]


Die bepaling, die is opgenomen in § 2, is een uitzondering op het 1º en het 2º, die nu één enkele § 1 vormen, en niet op het 3º, dat nu § 3 vormt en dat over de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek gaat die voortaan van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken. Wat die bepalingen betreft, zijn de artikelen 981, eerste lid, en 983 niet van toepassing, aangezien alle documenten via de procureur des Konings passeren. Verder zijn de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek over de erelonen en de kosten van het deskundigenonderzoek (artikel 981, tweede lid, 982 en 985, vierde lid) niet opgenomen omdat die aangelegenheid bij ...[+++]

Cette disposition, qui fait l'objet d'un § 2, fait exception aux 1º et 2º, qui forment désormais un seul § 1, et non au 3º, qui forme le § 3 et qui concerne des dispositions du Code judiciaire applicables désormais à l'expertise en matière pénale : en ce qui concerne ces dispositions, les articles 981, alinéa 1, et 983 ne sont pas applicables parce que tous les documents transitent par le procureur du Roi; par ailleurs, les dispositions du Code judiciaire concernant les honoraires et frais de l'expertise (article 981, alinéa 2, 982 et 985, alinéa 4) ne sont pas reprises, cette matière devant être réglée par arrêté royal (Avis du Conseil ...[+++]


(34) Zie blz. 8 van het Advies van de Raad van State over het « wetsvoorstel betreffende de discrete bevalling », stuk Senaat nr. 4-1138/2.

(34) Voir p. 8 de l'avis du Conseil d'État relatif à la « Proposition de loi relative à l'accouchement discret », doc. Sénat n 4-1138/2.


Ik heb u vóór de kerstvakantie een vraag gesteld over de organisatie van een tombola in het kader van de Bob-campagne 2009 (mondelinge vraag nr. 4-965, Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 34).

Avant les vacances de Noël, je vous ai interrogé sur l'organisation d'une tombola dans le cadre de la campagne Bob 2009 (question orale n° 4-965, Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, p. 34).


1. In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1189 (Handelingen nr. 3-139 van 8 december 2005, blz. 34) kondigde u een herziening aan van het koninklijk besluit van 8 januari 2004 omtrent bepaalde emissienormen en over de invoering van een label en een overzichtsregister dat de graad van milieuvriendelijkheid en rendement van verwarmingstoestellen moest aanduiden voor de consument.

1. Dans votre réponse à ma demande d'explications nº 3-1189 (Annales nº 3-139 du 8 décembre 2005, p. 34), vous avez annoncé une révision de l'arrêté royal du 8 janvier 2004 relatif à certaines normes d'émission et à l'instauration d'un label et d'un registre récapitulatif devant indiquer au consommateur les performances écologiques et énergétiques des appareils de chauffage.




D'autres ont cherché : juni 2015 over     aantal vragen over     blz 106 over     vraag over     nr 527 over     over     state over     vraag gesteld over     emissienormen en over     blz 34 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 34 over' ->

Date index: 2022-05-18
w