Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boeken ten belope » (Néerlandais → Français) :

In de wet van 22 december 1998 werd het probleem van de kapitaalvermindering voor aanzuivering van boekhoudkundige verliezen slechts zeer gedeeltelijk opgelost, aangezien er alleen een wijziging aan artikel 198 WIB 92 werd aangebracht, waardoor de aandeelhouders-vennootschappen die ter gelegenheid van een vereffening een minderwaarde boeken op aandelen, de minderwaarde ook in aftrek kunnen brengen ten belope van de kapitaalvermindering die voorheen boekhoudkundig op de verliezen werd aangerekend.

La loi du 22 décembre 1998 n'a que partiellement réglé le problème des réductions de capital aux fins d'apurement des pertes comptables étant donné que seul un amendement à l'article 198 du CIR 92 a été introduit, de sorte que les actionnaires-sociétés qui, à l'occasion d'une liquidation, enregistraient une moins-value sur les actions pouvaient également la déduire à concurrence de la réduction de capital qui du point de vue comptable ont été imputées sur les pertes.


De schuld jegens de Staat ingevolge de in § 1 bedoelde lening wordt in de rekeningen van de FPM verminderd ten belope van de waardeverminderingen of minderwaarden die de FPM dient te boeken op haar aandelen van HST-Fin, en vermeerderd met elke meerwaarde die zij uitdrukt of verwezenlijkt op diezelfde aandelen.

Dans les comptes de la S.F.P., la dette envers l'État en vertu du prêt visé au § 1 sera diminuée à concurrence des réductions de valeur ou moins-values que la S.F.P. serait amenée à comptabiliser sur ses actions de la Financière T.G.V. , et augmentée de toute plus-value qu'elle exprimerait ou réaliserait sur les mêmes actions.


Indien ingevolge het bepaalde in § 1, derde lid, een Gewest een gedeelte van de in § 1, eerste lid, bedoelde terugbetaling voor zijn rekening neemt, kan het Fonds een vordering boeken op dat Gewest ten belope van het bedrag van dat gedeelte, op basis van een overeenkomst af te sluiten tussen het Fonds en het Gewest.

Dans le cas où, conformément au § 1 , alinéa 3, une Région prend à son compte partie du remboursement prévu au § 1 , alinéa 1 , le Fonds peut inscrire, sur base d’un accord à conclure entre le Fonds et la Région, une créance sur la Région à concurrence du montant de cette partie.


De schuld jegens de Staat ingevolge de in § 1 bedoelde lening wordt in de rekeningen van de FPM verminderd ten belope van de waardeverminderingen of minderwaarden die de FPM dient te boeken op haar aandelen van HST-Fin, en vermeerderd met elke meerwaarde die zij uitdrukt of verwezenlijkt op diezelfde aandelen.

Dans les comptes de la S.F.P., la dette envers l'État en vertu du prêt visé au § 1 sera diminuée à concurrence des réductions de valeur ou moins-values que la S.F.P. serait amenée à comptabiliser sur ses actions de la Financière T.G.V. , et augmentée de toute plus-value qu'elle exprimerait ou réaliserait sur les mêmes actions.


Om de economische resultatenrekening te corrigeren en rekening te houden met de nog niet goedgekeurde lasten met betrekking tot het boekjaar, beveelt het Rekenhof aan voorzieningen aan te leggen ten belope van het geraamde bedrag van de uitkeringen die op goedkeuring wachten (dit op basis van de goedkeuringspercentages in het verleden), of de uitkeringen die op goedkeuring wachten, te boeken in een regularisatierekening.

Afin de redresser le compte de résultat économique et de tenir compte des charges relatives à l’exercice mais non encore approuvées, la Cour des comptes recommande que des provisions soient constituées à concurrence d’une estimation des allocations en attente d’approbation, sur la base des taux d’approbation historiques, ou que les allocations en attente d’approbation soient enregistrées dans un compte de régularisation.


Indien ingevolge het bepaalde in § 1, derde lid, een gewest een gedeelte van de in § 1, eerste lid, bedoelde terugbetaling voor zijn rekening neemt, kan het Fonds een vordering boeken op dat gewest ten belope van het bedrag van dat gedeelte, op basis van een overeenkomst af te sluiten tussen het Fonds en het gewest.

Dans le cas où, conformément au § 1, alinéa 3, une Région prend à son compte partie du remboursement prévu au § 1, alinéa 1, le Fonds peut inscrire, sur base d'un accord à conclure entre le Fonds et la Région, une créance sur la Région à concurrence du montant de cette partie.


Art. 238. Onder de nadere voorwaarden bepaald in het beheerscontract mag het FSI een schuldvordering op de Staat boeken ten belope van uitzonderlijke afschrijvingen op onderdelen van spoorweginfrastructuur die in uitvoering van het meerjarig investeringsplan bedoeld in artikel 200, § 2, 1°, vóór de normale afschrijvingstermijn buiten gebruik worden gesteld.

Art. 238. Selon les modalités définies dans le contrat de gestion, le FIF peut comptabiliser une créance sur l'Etat à concurrence des amortissements exceptionnels sur des parties d'infrastructure ferroviaire qui, en application du plan d'investissement pluriannuel visé à l'article 200, § 2, 1°, sont désaffectées avant la durée normale d'amortissement.


Indien ingevolge het bepaalde in § 1, derde lid, een gewest een gedeelte van de in § 1, eerste lid, bedoelde terugbetaling voor zijn rekening neemt, kan het Fonds een vordering boeken op dat gewest ten belope van het bedrag van dat gedeelte, op basis van een overeenkomst af te sluiten tussen het Fonds en het gewest.

Dans le cas où, conformément au § 1, alinéa 3, une région prend à son compte partie du remboursement prévu au § 1, alinéa 1, le Fonds peut inscrire, sur base d'un accord à conclure entre le Fonds et la région, une créance sur la région à concurrence du montant de cette partie.


Indien ingevolge het bepaalde in § 1, derde lid, een Gewest een gedeelte van de in § 1, eerste lid, bedoelde terugbetaling voor zijn rekening neemt, kan het Fonds een vordering boeken op dat Gewest ten belope van het bedrag van dat gedeelte, op basis van een overeenkomst af te sluiten tussen het Fonds en het Gewest.

Dans le cas où, conformément au § 1, alinéa 3, une Région prend à son compte partie du remboursement prévu au § 1, alinéa 1, le Fonds peut inscrire, sur base d'un accord à conclure entre le Fonds et la Région, une créance sur la Région à concurrence du montant de cette partie.


Art. 20. § 1. In dringende gevallen, veroorzaakt door uitzonderlijke of onvoorzienbare omstandigheden, kan de Vlaamse regering, bij gemotiveerde beraadslaging, machtiging verlenen tot het aangaan van verbintenissen en het boeken van verplichtingen boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door de beraadslaging vastgesteld bedrag.

Art. 20. § 1. En cas d'urgence, provoquée par des circonstances exceptionnelles ou imprévisibles, le Gouvernement flamand peut, par délibération motivée, donner l'autorisation de contracter des engagements et de comptabiliser des obligations au-dessus de la limite des crédits budgétaires ou, à défaut de crédits, à concurrence du montant fixé par la délibération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken ten belope' ->

Date index: 2021-11-27
w