− (PT) We vinden dat er enkele wijzigingen in het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie zijn aangebracht die een verbetering zijn, te weten: dat de lokale productie en producten gestimuleerd moeten worden en in het bijzonder de kleine landbouwproducenten, ten koste van de exportproductie; dat producentenorganisaties betrokken moeten worden bij het opstellen van programma's en dat deze organisaties prioriteit moet
en geven aan kleine boeren; dat maatregelen niet mogen dienen ter ondersteuning van de productie van grondstoffen voor luxegoederen of biobrandstoffen (we betreuren het da
t in dit kader niet ...[+++]gesproken wordt van de uitsluiting van GGO's).− (PT) Nous pensons que certains des amendements qui ont été apportés améliorent la proposition initiale de la Commission européenne, à savoir: la nécessité de favoriser la production et les produits locaux et, notamment, les agriculteurs artisanaux, au détriment de la production destinée à l’exportation; la participation nécessaire des organisations de producteurs à l’élaboration des programmes, qui devront accorder la priorité aux exploitations ag
ricoles artisanales; le fait que l’aide ne soit pas accordée à la production de matières premières pour les produits de luxe ou les biocarburants (nous regrettons que, sur ce point, les orga
...[+++]nismes génétiquement modifiés (OGM) n’aient pas été exclus).