Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boete c over hoeveel belastingplichtigen " (Nederlands → Frans) :

1. a) Worden belastingplichtigen, nadat zij werden gesanctioneerd vanwege het niet-indienen van een aangifte, alsnog belast op het inkomen dat niet werd aangegeven? b) Worden zij verder opgevolgd na het opleggen van een boete? c) Over hoeveel belastingplichtigen gaat het voor de jaren 2012, 2013, 2014 en 2015?

1. a) Après avoir été sanctionnés, les contribuables qui ont omis d'introduire leur déclaration sont-ils encore imposés sur les revenus non déclarés? b) Font-ils encore l'objet d'un suivi après s'être vu infliger une amende? c) Combien d'omissions a-t-on dénombrées en 2012, 2013, 2014 et 2015?


Welk bedrag werd er in 2015 precies aangegeven met toepassing van die instructie en welk bedrag werd er uitvoerbaar verklaard, opgesplitst naar hoofdsom, boete en interesten, en over hoeveel belastingplichtigen gaat het?

Pouvez-vous donner les montants précis déclarés en 2015 sous l'égide de cette instruction et donner les montants rendus exécutoires en ventilant la part en principal, la part en amendes et la part en intérêts, ainsi que le nombre des déclarants concernés?


3. Over hoeveel belastingplichtigen ging het daarbij?

3. Combien de contribuables sont ainsi concernés?


24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het oversc ...[+++]

24. souligne que pour identifier précisément, pour 2015, les besoins découlant des exercices précédents, il conviendrait que les négociations sur les besoins de paiement supplémentaires pour 2014 prennent fin avant la conciliation sur le budget 2015; rappelle que les projets de budget rectificatif n° 2, 3 et 4/2014 doivent être considérés comme un tout et que le Conseil ne doit pas s'attendre à bénéficier de recettes inattendues provenant de l'inscription au budget d'excédents et d'amendes sans répondre aux besoins de paiement supplémentaires demandés dans le projet de budget rectificatif n° 3/2014; rappelle que les projets de budget r ...[+++]


24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het oversc ...[+++]

24. souligne que pour identifier précisément, pour 2015, les besoins découlant des exercices précédents, il conviendrait que les négociations sur les besoins de paiement supplémentaires pour 2014 prennent fin avant la conciliation sur le budget 2015; rappelle que les projets de budget rectificatif n° 2, 3 et 4/2014 doivent être considérés comme un tout et que le Conseil ne doit pas s'attendre à bénéficier de recettes inattendues provenant de l'inscription au budget d'excédents et d'amendes sans répondre aux besoins de paiement supplémentaires demandés dans le projet de budget rectificatif n° 3/2014; rappelle que les projets de budget r ...[+++]


Wat betreft de Directe belastingen en zowel de situatie voor als na de actie: a) Over hoeveel artikels gaat het? b) Over hoeveel belastingplichtigen gaat het? c) Wat is de totale openstaande schuld? d) Wat was de opbrengst van de actie?

En matière d'impôts directs, concernant la situation tant avant qu'après l'action: a) Combien d'articles sont-ils concernés? b) Combien de contribuables sont-ils concernés? c) Quel est le montant total des dettes impayées? d) Combien cette action a-t-elle rapporté?


2. Wat betreft de btw en zowel de situatie voor als na de actie: a) Over hoeveel artikels gaat het? b) Over hoeveel belastingplichtigen gaat het? c) Wat is de totale openstaande schuld? d) Wat was de opbrengst van de actie?

2. En matière de TVA, concernant la situation tant avant qu'après l'action: a) Combien d'articles sont-ils concernés? b) Combien de contribuables sont-ils concernés? c) Quel est le montant total des dettes impayées? d) Combien cette action a-t-elle rapporté?


36. benadrukt dat er moet worden voorzien in passende en zichtbare signalisatie, opdat weggebruikers ruim op voorhand weten hoeveel tol ze zullen moeten betalen; onderstreept voorts dat informatie over boetes en andere straffen duidelijk aangegeven en gemakkelijk consulteerbaar moet zijn;

36. souligne la nécessité d'une signalisation adéquate et visible informant les automobilistes suffisamment à l'avance du montant qu'ils devront payer; souligne également que les informations sur les amendes et autres pénalités doivent être clairement indiquées et facilement accessibles;


Als het gaat om de regels voor voertuigen bijvoorbeeld, dan heb ik moeite met het feit dat we al weten hoeveel boete iemand moet betalen, maar dat we nog niets weten over de regels waaraan hij moet voldoen.

Concernant la réglementation des véhicules, par exemple, je n'apprécie pas le fait que nous connaissons déjà le montant des amendes à imposer aux contrevenants, sans savoir quelles règles devront être respectées.


- voor de toepassing van de belasting op de afgedankte bedrijfsruimtes, de gemachtigde van de Regering, bedoeld in artikel 64 van het decreet, die uitspraak kan doen over de verzoekschriften met als onderwerp de kwijtschelding van fiscale boetes en die de dadingen sluit met de belastingplichtigen, is het personeelslid van de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, aangewezen door de Minister;

- pour l'application de la taxe sur les sites d'activité économique désaffectés, le délégué du Gouvernement, visé à l'article 64 du décret, pouvant statuer sur les requêtes ayant pour objet la remise des amendes fiscales et qui conclut les transactions avec les redevables, est le membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, qui est désigné par le Ministre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete c over hoeveel belastingplichtigen' ->

Date index: 2022-08-15
w