1. Wanneer De Post de afgesproken kwaliteitsdoelstellingen van internationale binnenkomende post niet kan nakomen dienen er inderdaad bedragen te worden betaald die evenwel niet onmiddellijk als een boete aangemerkt worden maar wel als een minder-ontvangst van eindrechten.
1. Quand La Poste ne réussit pas à respecter les objectifs de qualité convenus relatifs au courrier international entrant, des montants doivent en effet être payés qui ne sont pas immédiatement considérés comme des amendes, mais comme des pertes marginales de droits finaux.