Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bologna-hervorming aan het hoger onderwijs werden aangebracht » (Néerlandais → Français) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 januari 2010 blijkt dat de wetgever rekening heeft gehouden met de wijzigingen die door de Bologna-hervorming aan het hoger onderwijs werden aangebracht, om de terugbetalingsverplichting met betrekking tot de opleidingsperiode aan te passen :

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 10 janvier 2010 que le législateur a pris en compte les modifications apportées à l'enseignement supérieur par la réforme de Bologne pour adapter l'obligation de remboursement liée à la période de formation :


De Commissie zal naast de al bestaande samenwerking met de 46 lidstaten van het proces van Bologna voor de hervorming van het hoger onderwijs, ook intensiever gaan samenwerken met derde landen en internationale instellingen.

En complément de la coopération permanente avec les 46 pays membres du processus de Bologne pour la réforme de l'enseignement supérieur, la Commission intensifiera la coopération avec les pays tiers et les institutions internationales.


Tenslotte moeten de criteria voor de erkenning van de deskundigen in de medische stralingsfysica aangepast worden aan de wijzigingen die het gevolg zijn van de Bologna-hervorming van het hoger onderwijs.

Enfin, les critères d'agrément des experts en radiophysique médicale doivent être adaptés en raison des répercussions de la Déclaration de Bologne - réforme de l'enseignement supérieur.


De criteria voor de erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica worden hier aangepast aan de opleidingswijzigingen die het gevolg zijn van de Bologna-hervorming in het hoger onderwijs.

Les critères d'agrément pour les experts en radiophysique médicale sont adaptés par cette modification aux modifications dans l'enseignement qui résultent de la Déclaration de Bologne - réforme de l'enseignement supérieur.


Het Bologna-akkoord van juni 1999 over de hervorming van het hoger onderwijs en de daaraan gelinkte invoering van European Credit Transfer System en van de bachelor- en masterdiploma's zou de erkenning van diploma's tussen de betrokken Lidstaten moeten vergemakkelijken.

L'accord de Bologne de juin 1999 relatif à la réforme de l'enseignement supérieur et à l'introduction du European Credit Transfer System et des diplômes de bachelor et de master qui en découlent devraient simplifier la reconnaissance des diplômes entre les États membres concernés.


« Sinds de wijzigingen die aan het hoger onderwijs aangebracht werden door de Bologna-hervorming wordt de vooruitgang in de studies gemeten met behulp van studiepunten (ECTS) : de leerlingen die de Koninklijke Militaire School verlaten, beschikken, vanaf het einde van het eerste jaar, over studiepunten die ze kunnen laten gelden in een al dan niet universit ...[+++]

« Depuis les modifications apportées à l'enseignement supérieur par la réforme de Bologne, la progression dans les études se mesure à l'aide de crédits (ECTS) : les élèves qui quittent l'Ecole royale militaire disposent, dès la fin de la première année, d'un certain nombre de crédits qu'ils peuvent faire valoir dans un établissement d'enseignement supérieur, universitaire ou non, afin d'y obtenir des dispenses.


De benaming van het diploma dat vereist is om de functie van aangewezen actuaris te kunnen uitoefenen werd aangepast aan de Bologna-hervorming in het hoger onderwijs.

La dénomination du diplôme requis pour exercer les fonctions d'actuaire désigné a été adaptée à la réforme de Bologne en matière d'enseignement supérieur.


Deze tekst houdt rekening met de Bologna-hervorming voor het hoger onderwijs.

Le présent texte tient compte de la réforme de Bologne en matière d'enseignement supérieur.


Zulks geldt des te meer wanneer, zoals met het structuurdecreet van 4 april 2003, geïnspireerd op de zogenaamde « Bologna-verklaring », een fundamentele hervorming van het hoger onderwijs wordt doorgevoerd die een weerslag heeft op de financiering van de hogescholen, inzonderheid ten gevolge van de academisering van de hogeschoolopleidingen van twee cycli.

Cela vaut d'autant plus que, comme pour le décret structurel du 4 avril 2003, inspiré de la déclaration dite « de Bologne », on réalise une réforme fondamentale de l'enseignement supérieur, laquelle a une incidence sur le financement des instituts supérieurs, en particulier à la suite de l'académisation des formations en deux cycles dispensées par les instituts supérieurs.


Bepaalde aanpassingen inzake de kinderbijslag worden gelegitimeerd met het argument dat ze de Bologna-bepalingen, de belangrijke hervorming in het hoger onderwijs, mogelijk maken.

Certaines adaptations en matière d'allocations familiales sont légitimées par l'argument selon lequel elles permettent l'application des accords de Bologne, la grande réforme de l'enseignement supérieur.


w