Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappelpuree met boter
Anankastische neurose
Beste boter
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met laag vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Halfvolle boter
Heterochromie van haar
Koken met melk boter room eieren
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Poliosis
Uitmuntende boter
Zeer goede boter
Zuivel bereiden
Zuivelproducten bereiden
Zuivelproducten maken

Vertaling van "boter op haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
3/4-boter | boter met laag vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte | halfvolle boter

beurre à 40% | beurre à 60% | beurre à faible teneur en matières grasses | beurre à teneur réduite en matières grasses


beste boter | uitmuntende boter | zeer goede boter

beurre de marque


3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

beurre allégé | trois quarts beurre


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


aardappelpuree met boter

purée de pomme de terre au beurre


koken met melk boter room eieren | zuivel bereiden | zuivelproducten bereiden | zuivelproducten maken

cuire à base de produits laitiers | cuire à partir de produits laitiers | cuire des produits laitiers | préparer des produits laitiers par un mode de cuisson


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De studie toont aan dat de overheid als werkgever niet minder boter op haar hoofd heeft dan de ondernemingen uit de profitsector.

Elle montre que l'employeur public n'est pas plus vertueux que les entreprises du secteur marchand.


In Kortrijk gebruikt een vrouw cannabis die verwerkt was in boter om haar zware pijnen te verlichten.

À Courtrai, une femme utilisait du cannabis mélangé au beurre qu'elle consomme pour atténuer ses fortes souffrances.


In Kortrijk gebruikt een vrouw cannabis die verwerkt was in boter om haar zware pijnen te verlichten.

À Courtrai, une femme utilisait du cannabis mélangé au beurre qu'elle consomme pour atténuer ses fortes souffrances.


Het was boter aan de galg : het aantal slachtoffers nam toe en het hele jaar 1960 stapelden de verpletterende wetenschappelijke rapporten zich op, maar dat belette de onderneming niet die signalen te blijven negeren en zich integendeel nog meer in te spannen om haar product te verdedigen.

Rien n'y fit: le nombre de victimes augmenta et les rapports scientifiques accablant se multiplièrent tout au long de l'année 1960, ce qui n'empêcha pas la firme de continuer à ignorer ces signaux, se mobilisant au contraire davantage pour défendre son produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was boter aan de galg : het aantal slachtoffers nam toe en het hele jaar 1960 stapelden de verpletterende wetenschappelijke rapporten zich op, maar dat belette de onderneming niet die signalen te blijven negeren en zich integendeel nog meer in te spannen om haar product te verdedigen.

Rien n'y fit: le nombre de victimes augmenta et les rapports scientifiques accablant se multiplièrent tout au long de l'année 1960, ce qui n'empêcha pas la firme de continuer à ignorer ces signaux, se mobilisant au contraire d'avantage pour défendre son produit.


Het was boter aan de galg : het aantal slachtoffers nam toe en het hele jaar 1960 stapelden de verpletterende wetenschappelijke rapporten zich op, maar dat belette de onderneming niet die signalen te blijven negeren en zich integendeel nog meer in te spannen om haar product te verdedigen.

Rien n'y fit: le nombre de victimes augmenta et les rapports scientifiques accablant se multiplièrent tout au long de l'année 1960, ce qui n'empêcha pas la firme de continuer à ignorer ces signaux, se mobilisant au contraire davantage pour défendre son produit.


Het bod wordt ingediend bij de bevoegde instantie die de betrokken boter in haar bezit heeft.

L’offre est introduite auprès de l’organisme compétent qui détient le beurre.


De boter blijft in haar oorspronkelijke verpakking totdat zij overeenkomstig één van de in artikel 6, lid 1, opgenomen methoden wordt bijgemengd.

Le beurre demeure dans son emballage d'origine jusqu'au début des opérations de mise en œuvre conformément à l'article 6, paragraphe 1.


Wanneer de in artikel 1 bedoelde instelling of gemeenschap is gevestigd in een andere Lid-Staat - hierna te noemen Lid-Staat van bestemming - dan de verkopende Lid-Staat kan het bewijs van aankomst van de boter op haar bijzondere bestemming slechts worden geleverd door de overlegging van het in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2315/69 bedoelde controle-exemplaar .

Lorsque l'institution ou la collectivité visée à l'article 1er est établie dans un autre État membre - dénommé ci-après État membre destinataire - que l'État membre vendeur, la preuve de l'affectation du beurre à sa destination particulière ne peut être apportée que par la production de l'exemplaire de contrôle visé à l'article 1er du règlement (CEE) nº 2315/69.


Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Lid-Staten waarborgen dat de boter niet aan haar bestemming wordt onttrokken ; dat ingeval de boter in een andere Lid-Staat wordt verkocht bijzondere maatregelen dienen te worden getroffen , met name het gebruik van het controle-exemplaar , dat is voorzien bij Verordening ( EEG ) nr . 2315/69 van de Commissie van 19 november 1969 betreffende het gebruik van de documenten voor communautair douanevervoer met het oog op de toepassing van communautaire maatregelen welke een controle op het gebruik en/of de bestemming van goederen met zich brengen ( 6 ) , ge ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire que les États membres assurent que le beurre n'est pas détourné de sa destination ; que dans le cas où le beurre est vendu dans un autre État membre, il y a lieu de prévoir des modalités particulières, notamment l'utilisation de l'exemplaire de contrôle prévu par le règlement (CEE) nº 2315/69 de la Commission, du 19 novembre 1969, relatif à l'emploi des documents de transit communautaire en vue de l'application de mesures communautaires entraînant le contrôle de l'utilisation et/ou de la destination des marchandises (6) modifié par le règlement (CEE) nº 595/71 (7);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boter op haar' ->

Date index: 2022-09-14
w