Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwplaatsen inspecteren
Bouwsites controleren
Bouwsites inspecteren
Bouwwerven inspecteren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Werkplek op bouwplaatsen

Vertaling van "bouwplaatsen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkplek op bouwplaatsen

poste de travail sur les chantiers


bouwplaatsen inspecteren | bouwwerven inspecteren | bouwsites controleren | bouwsites inspecteren

inspecter des chantiers de construction


minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid van toepassing op bouwplaatsen

prescriptions minimales de sécurité et de santé applicables aux chantiers


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

préparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wordt klassiek toegepast bij bouwplaatsen waar de werknemers aan valgevaar zijn blootgesteld en de werkgever geen of geen afdoende preventiemaatregelen heeft genomen.

Ce qui est classiquement appliqué sur les chantiers où les travailleurs sont exposés à un risque de chute et que l'employeur n'a pas pris ou pas suffisamment pris de mesures de prévention.


A) De artikelen 34, 35 en 36 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen verhogen de veiligheid in gebouwen van bij de aanvang van de werkzaamheden en maken het postinterventiedossier verplicht in alle bouwplaatsen waar de coördinatie moet worden georganiseerd.

A) L'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires et mobiles, dans ses articles 34, 35 et 36, renforce la sécurité des immeubles dès l'ouverture des chantiers, et rend obligatoire le dossier d'intervention ultérieure sur tous les chantiers où une coordination doit être organisée.


Ook dient te worden gezorgd voor enige mate van transparantie van de onderaanbesteding, omdat de aanbestedende diensten dan weten wie aanwezig is op bouwplaatsen waar te hunnen behoeve werken worden uitgevoerd, of welke ondernemingen diensten verrichten in of aan gebouwen, infrastructuur of zones, zoals stadhuizen, gemeentescholen, sportvoorzieningen, havens of autowegen, waarvoor de aanbestedende diensten verantwoordelijk zijn of waar zij rechtstreeks toezicht op uitoefenen.

Il est également nécessaire d'assurer une certaine transparence dans la chaîne de sous-traitance, car les pouvoirs adjudicateurs disposeront ainsi d'informations sur l'identité des personnes présentes sur les chantiers de construction, sur la nature des travaux réalisés pour leur compte ou sur les entreprises qui fournissent des services dans des bâtiments, des infrastructures ou des zones, tels qu'une mairie, une école municipale, des installations sportives, un port ou une autoroute, pour lesquels les pouvoirs adjudicateurs sont responsables ou sur lesquels ils exercent une surveillance directe.


Ook dient te worden gezorgd voor enige mate van transparantie van de onderaanbesteding, omdat de aanbestedende instanties dan weten wie aanwezig is op bouwplaatsen waar te hunnen behoeve werken worden uitgevoerd, of welke ondernemingen diensten verrichten in of aan gebouwen, infrastructuur of zones, zoals stadhuizen, gemeentescholen, sportvoorzieningen, havens of autowegen, waarvoor de aanbestedende instanties verantwoordelijk zijn of waar zij rechtstreeks toezicht op uitoefenen.

Il est également nécessaire d'assurer une certaine transparence dans la chaîne de sous-traitance, car les entités adjudicatrices disposent ainsi d'informations sur l'identité des personnes présentes sur les chantiers de construction, sur la nature des travaux réalisés pour leur compte ou sur les entreprises qui fournissent des services dans des bâtiments, des infrastructures ou des zones, tels qu'une mairie, une école municipale, des installations sportives, un port ou une autoroute, pour lesquels les entités adjudicatrices sont responsables ou sur lesquels elles exercent une surveillance directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, verplicht vanaf 1 mei 2001 de aanstelling van een veiligheidscoördinator tijdens de ontwerp- en verwezenlijkingsfases op bouwplaatsen waar minstens twee aannemers tegelijk of achtereenvolgens tussenkomen.

L'arrêté royal du 25 janvier 2001 relatif aux chantiers temporaires ou mobiles impose, à partir du 1 mai 2001, la désignation d'un coordinateur de sécurité durant les phases d'élaboration et de réalisation des chantiers sur lesquels interviennent, simultanément ou successivement, au moins deux entrepreneurs.


Het belang hiervan wordt aangetoond door het feit dat overal in Europa goedkope arbeidskrachten op bouwplaatsen aan het werk zijn en dat de veiligheid zelfs in gevaar komt, zoals blijkt uit het voorbeeld van de Finse kerncentrale, waar de veiligheidsnormen niet in acht werden genomen door onderaannemers.

L’importance de cette question se manifeste dans la présence abondante de main-d’œuvre bon marché sur les chantiers de construction dans toute l’Europe, à l’exemple de la centrale nucléaire finlandaise, où les normes de sécurité n’étaient pas respectées par les sous-traitants.


De met het toezicht belaste aangewezen instantie als bedoeld in punt 5.1 moet permanent toegang hebben tot bouwplaatsen, constructiewerkplaatsen, assemblage- en installatiewerkplaatsen, opslagplaatsen en, waar van toepassing, prefabricage- en beproevingsfaciliteiten en, meer in het bijzonder, tot alle locaties die zij voor het uitvoeren van haar taak nodig acht — e.e.a. overeenkomstig de specifieke bijdrage van de aanvragers tot het subsysteemproject.

L'organisme notifié cité au point 5.1 dispose d'un droit d'accès, à des fins d'inspection, d'audit et de surveillance, aux chantiers de construction, aux ateliers de fabrication, aux lieux de montage et d'installation, aux zones de stockage et, le cas échéant, aux installations de préfabrication et d'essais et, d'une manière plus générale, à tous les lieux qu'il juge nécessaires à l'accomplissement de sa mission, eu égard à la contribution spécifique du demandeur au projet de sous-système.


De met het toezicht belaste aangewezen instantie als bedoeld in punt 5.1 moet permanent toegang hebben tot bouwplaatsen, constructiewerkplaatsen, assemblage- en installatiewerkplaatsen, opslagplaatsen en, waar van toepassing, prefabricage- en beproevingsfaciliteiten en, meer in het bijzonder, tot alle locaties die zij voor het uitvoeren van haar taak nodig acht — e.e.a. overeenkomstig aanvragers specifieke bijdrage tot het subsysteemproject.

L'organisme notifié visé au point 5.1 dispose d'un droit d'accès, à des fins d'inspection, d'audit et de surveillance, aux bureaux d'étude, aux chantiers de construction, aux ateliers de fabrication, aux lieux de montage et d'installation, aux zones de stockage et, le cas échéant, aux installations de préfabrication ou d'essais et, d'une manière plus générale, à tous les lieux qu'il juge nécessaires à sa mission, eu égard à la contribution spécifique du demandeur au projet de sous-système.


Alle personen die niet voldoen aan de eisen inzake aanvullende vorming, doch reeds vóór 1 mei 2001 coördinatieactiviteiten verrichtten, waarin de toepassing van de algemene preventieprincipes geïntegreerd waren, kunnen bij wijze van overgangsmaatregel, tot 1 mei 2004 de functie van coördinator waarnemen voor bouwplaatsen waar een normaal veiligheids- en gezondheidsplan vereist is onder de volgende voorwaarden :

Toutes les personnes qui ne satisfont pas aux exigences en matière de formation complémentaire, mais qui effectuaient déjà avant le 1 mai 2001 des activités de coordination intégrant l'application des principes généraux de prévention, peuvent à titre de mesure transitoire assumer jusqu'au 1 mai 2004 la fonction de coordinateur pour des chantiers où un plan de sécurité et santé normal est requis et sous les conditions suivantes :


Het postinterventiedossier wordt opgesteld voor alle bouwplaatsen waar werken bedoeld in artikel 2 van het voormeld besluit worden uitgevoerd en waar een coördinatie moet worden georganiseerd (artikel 35), alsmede voor bouwplaatsen waar diezelfde werken door één enkele aannemer uitgevoerd worden (artikel 43).

Le dossier d'intervention ultérieure est constitué pour tous les chantiers où sont exécutés les travaux visés à l'article 2 de l'arrêté royal précité et où une coordination doit être organisée (article 35), ainsi que pour les chantiers où ces mêmes travaux sont effectués par un seul entrepreneur (article 43).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwplaatsen waar' ->

Date index: 2023-08-01
w