Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Bouw
Bouwindustrie
Bouwnijverheid
Bouwsector
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Index van de prijzen van de bouwsector
Vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector

Traduction de «bouwsector voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector ...[+++]

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector

attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




index van de prijzen van de bouwsector

indice des prix à la construction


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


bouwindustrie | bouwnijverheid | bouw | bouwsector

industrie de la construction | secteur de la construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer specifiek wat betreft de bouwsector, voorziet het institutioneel akkoord de tenuitvoerlegging van een responsabiliseringsmechanisme, waarvan de modaliteiten bepaald moeten worden in de context van de bijzondere financieringswet, en dat voor elk gewest een traject zal bepalen voor de reductie van broeikasgasemissies.

Concernant plus spécifiquement le secteur des bâtiments, l’accord institutionnel prévoit la mise en œuvre d’un mécanisme de responsabilisation, dont les modalités doivent être définies dans le contexte de la loi spéciale de financement, et qui définira pour chaque Région une trajectoire de réduction d’émissions de gaz à effet de serre.


Art. 7. De in artikel 2 en 3 vastgelegde regeling geldt voor de werknemers die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die 56 jaar zijn of die ouder zijn overeenkomstig de voorwaarden waarin de collectieve arbeidsovereenkomst van de bouwsector voorziet, gedurende de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2014 en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereen-komst een beroepsverleden ais werknemer van ten minste 33 jaar of een langer beroepsverleden ais werknemer waarin een collectieve arbeidsovereen-komst van de bouwsector voorziet, kunnen la ...[+++]

Art. 7. Le régime visé aux articles 2 et 3 bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail et qui sont âgés de 56 ans ou qui sont plus âgés conformément aux conditions qui sont prévues dans la convention collective de travail du secteur de la construction, au cours de la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2014 et peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié d'au moins 33 ans ou d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié plus longue, prévue dans une con ...[+++]


Artikel 11, § 2 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst voorziet dat de duur van de tewerkstelling van de uitzendkracht in de bouwsector in hetzelfde bouwbedrijf geen 6 maanden mag overschrijden.

L'article 11, § 2 de la même convention prévoit que la durée de l'occupation comme travailleur intérimaire dans le secteur de la construction au sein de la même entreprise ne peut dépasser 6 mois.


Het wijzigingsbesluit voorziet in een afzonderlijke erkenningsregeling voor uitzendbureaus in de bouwsector.

L'arrêté modificatif prévoit un régime particulier d'agrément pour les bureaux de placement exerçant dans le secteur de la construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit sluit aan bij de Strategie voor het duurzame concurrentievermogen van de bouwsector en de ondernemingen in die sector, die voorziet in beleidsmaatregelen op het gebied van investeringen, menselijk kapitaal, milieuvoorschriften, regelgeving en markttoegang tot en met 2020.

Cette démarche s'inscrit dans la droite ligne de la stratégie pour une compétitivité durable du secteur de la construction et de ses entreprises, qui prévoit des actions jusqu’en 2020 dans le domaine de l’investissement, du capital humain, des exigences environnementales, de la réglementation et de l’accès aux marchés.


Voorts worden bij Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen (6), bindende nationale streefdoelen voor de vermindering van CO2-emissies vastgesteld, waarvoor energie-efficiëntie in de bouwsector van doorslaggevend belang is, en voorziet Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebr ...[+++]

Par ailleurs, la décision no 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l’effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu’en 2020 (6) fixe des objectifs nationaux contraignants en matière de réduction des émissions de CO2 au regard desquels l’efficacité énergétique dans le secteur du bâtiment sera déterminante et la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sou ...[+++]


De uitzendkantoren die zullen instaan voor uitzendarbeid in de bouwsector vallen onder de registratiereglementering (artikel 1, § 1, 5° van het koninklijk besluit van 26 december 1998 voorziet de registratie voor de terbeschikkingstelling van personeel met het oog op het verrichten van een in artikel 1 bedoelde werkzaamheid).

Les agences d'intérim qui auront à répondre de travail intérimaire dans le secteur de la construction tombent sous la réglementation de l'enregistrement (l'article 1, § 1, 5° de l'arrêté royal du 26 décembre1998 prévoit l'enregistrement pour la mise à disposition de personnel en vue d'effectuer une des activités visées dans l'article 1).


Het voorziet in een kader om de inspanningen van de lidstaten tot beperking van de toename van het energiegebruik in de bouwsector beter te coördineren.

Elle fournit un cadre qui permettra d'accroître la coordination des efforts accomplis par les États membres pour réduire l'utilisation de l'énergie dans le secteur du bâtiment.


Om de inspanningen om bovengenoemd potentieel te verwezenlijken op te voeren voorziet de voorgestelde richtlijn in een duidelijk wettelijk kader om de toename in het energiegebruik in de bouwsector te beperken.

La directive proposée fournit un cadre législatif précis pour limiter l'augmentation de la consommation d'énergie dans le secteur de la construction, et contribue ainsi à l'intensification des efforts en vue de réaliser ce potentiel.


Ten tweede voorziet het voorstel in de hoofdelijke aansprakelijkheid van contractanten ten aanzien van subcontractanten voor de inachtneming van de toepasselijke minimumlonen, wat de bouwsector betreft (artikel 12).

Deuxièmement, la proposition prévoit, en ce qui concerne le secteur de la construction, la responsabilité solidaire des contractants à l'égard des sous-traitants pour ce qui a trait au respect des salaires minimaux applicables (article 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwsector voorziet' ->

Date index: 2023-02-15
w