Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boven drie miljoen " (Nederlands → Frans) :

Jaar na jaar worden er minder telefoongidsen verspreid, maar blijkbaar ontvangen er nog 2,2 miljoen Belgen een exemplaar en raadpleegt een Belg op drie (hoofdzakelijk mensen boven de 45 jaar, Walen en mensen op het platteland) nog altijd de telefoongids.

Certes, les chiffres s'érodent chaque année mais il ressort que 2,2 millions de Belges le reçoivent encore et qu'un Belge sur trois le consulte encore (principalement les personnes de plus de 45 ans, les wallons et les personnes en zone rurale).


De jaarrekeningen van verenigingen die gedurende één of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsvindt, bij het publiek om giften hebben verzocht, moeten binnen dertig dagen na goedkeuring ervan bij het dossier bedoeld in artikel 26nonies , § 1, worden gevoegd indien het bedrag ontvangen tijdens een van die boekjaren 3 miljoen frank te boven gaat.

Dans les trente jours de leur approbation, les comptes annuels des associations, ayant sollicité des libéralités auprès du public au cours d'un ou de plusieurs des troix exercices précédant celui de l'approbation, sont déposés au dossier visé à l'article 26nonies , § 1 , dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 3 millions de francs.


1. In de eerste drie jaar na het in artikel 310, lid 1, genoemde tijdstip is deze richtlijn onverminderd de artikelen 5 tot en met 10, niet van toepassing op verzekeringsondernemingen waarvan de jaarlijkse premie-inkomsten niet uitstijgen boven 5 miljoen EUR.

(1) Pendant les trois premières années suivant la date prévue à l'article 310, paragraphe 1, sans préjudice des articles 5 à 10, la présente directive ne s'applique pas aux entreprises d’assurance dont l’encaissement annuel de primes n’excède pas 5 millions d’euros.


Het aantal besmette mensen is dit jaar gestegen tot boven de veertig miljoen, waarbij Afrika bezuiden de Sahara nog steeds het zwaarst getroffen is met wereldwijd gezien twee derde van de zieken en drie kwart van de geïnfecteerde vrouwen.

Le nombre de personnes infectées a dépassé les quarante millions cette année et l’Afrique subsaharienne reste la plus touchée avec deux tiers des malades et trois quart des femmes infectées dans le monde.


Als we alleen naar het NUTS 2-niveau kijken, zien we dat 54 van de 184 eenheden die deel uitmaken van dit niveau onder de minimumdrempel van 800.000 inwoners blijven en 20 boven de maximumdrempel van drie miljoen inwoners.

En partant du simple examen du niveau NUTS 2, nous constatons que, sur les 184 unités qui sont regroupées dans ce niveau, 54 n'atteignent pas la limite minimale de 800 000 habitants, alors que 20 dépassent le plafond de 3 millions.


IX. Terugvordering van verliezen: ervoor te zorgen dat er geen slordigheden of nalatigheden optreden bij de terugvordering van middelen die ten onrechte aan lidstaten, bedrijven of personen zijn betaald; wenst dat de in juli 2000 opgerichte centrale invorderingsdienst ten minste eenmaal per jaar een voortgangsverslag overlegt, waarin per directoraat-generaal wordt vermeld welke invorderingsverzoeken zijn afgehandeld en welke nog open staan; verzoekt de Commissie met klem zo snel mogelijk over te gaan tot invordering van de onregelmatige betalingen die de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 1999 heeft ontdekt, en in de toekomst invorderingsprocedures te starten binnen de drie maanden n ...[+++]

IX. Recouvrement des pertes: à garantir une absence totale de laxisme ou d'omission dans le recouvrement des crédits indûment attribués à des États membres, à des entreprises ou à des personnes; demande l'établissement par le service central de recouvrement, constitué en juillet 2000, d'un rapport d'étape régulier, au moins annuel, renseignant par direction générale toutes les demandes de recouvrement réglées et en suspens; demande instamment à la Commission de recouvrer les paiements irréguliers - 418 millions d'euros - découverts ...[+++]


9° fictieve rente : het deel van het inkomen dat wordt berekend op de opbrengst of de waarde van het gedeelte boven 1 miljoen frank, ingevolge een vervreemding door de ontlener of een onteigening van woningen die plaatsvond in een periode die drie jaar aan de referentiedatum voorafgaat of op de referentiedatum zelf;

9° intérêt fictif : la partie du revenu calculé sur le bénéfice ou la valeur de la partie au-dessus d'un million de francs suite à une aliénation par l'emprunteur ou à une expropriation d'habitations ayant eu lieu dans une période qui précède de trois ans la date de référence ou à la date de référence même;


7° fictieve rente : het deel van het inkomen dat wordt berekend op de opbrengst of de waarde van het gedeelte boven 1 miljoen frank, ingevolge een vervreemding door de ontlener of een onteigening van woningen die plaatsvond vanaf drie jaar voor de referentiedatum zoals bepaald onder 4°, a);

7° la partie du revenu calculée sur le produit ou la valeur de la partie au-dessus d'un million FB, suite à une aliénation par l'emprunteur ou à une expropriation d'habitations ayant eu lieu à partir de 3 années avant la date de référence telle que fixée sous 4°, a);


De verklaring van de Duitse bondsregering dat zij ervan is uitgegaan, dat de verlening van deze steun onder de "de minimis"-regel valt, kan niet worden aanvaard, daar het voorziene steunbedrag - maximaal 2 miljoen DEM per begunstigde onderneming over een periode van drie jaar - boven de "de minimis"-drempel ligt.

L'explication fournie par le gouvernement fédéral allemand selon laquelle il aurait considéré que l'octroi des aides relevait de la règle de minimis ne saurait être retenue, car le montant de l'aide prévu - au maximum 2 millions de marks allemands par entreprise bénéficiaire pendant trois ans - est supérieur au seuil de minimis.


Ik verwijs naar de belangrijke belastinghervorming van 1987-1988, die heeft geleid tot de decumulatie van de inkomsten van de gehuwden en tot de invoering van de bijzondere bijdrage voor alle gecumuleerde inkomsten boven drie miljoen frank, waarbij de belastingdruk vanaf een bepaald niveau meer dan 100% bedroeg.

Je fais référence à la réforme fiscale de 1987-1988 qui a instauré un décumul des revenus pour les couples mariés et une cotisation spéciale pour les revenus cumulés excédant 3 millions, portant parfois la pression fiscale à plus de 100%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven drie miljoen' ->

Date index: 2022-09-16
w