Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Of

Vertaling van "bovendien diende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien diende de ontworpen regeling te worden voorgelegd aan het advies van de inspectie van Financiën omdat zij betrekking heeft op de administratieve inrichting van de diensten.

En outre, la réglementation proposée devait être soumise à l'avis de l'inspection des Finances parce qu'elle porte sur l'organisation administrative des services.


Bovendien diende ook een « Salle des pas perdus » voorzien te worden en parkeerplaatsen voor personeel en publiek.

De plus, il fallait prévoir une « Salle des pas perdus » et des places de parking pour le personnel et le public.


Bovendien diende de wetgever in een regeling te voorzien voor het geval dat er hetzij te veel, hetzij onvoldoende aanvragen waren voor een benoeming bij het parket of het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde.

En outre, le législateur devait prévoir une réglementation au cas où il y aurait soit trop peu, soit trop de demandes de nomination au parquet ou à l'auditorat du travail de Hal-Vilvorde.


Bovendien diende in de meeste gevallen te worden vastgesteld dat de verzoekers geen enkel nieuw element naar voren brachten dat de CBFA (thans de FSMA) toeliet om haar beslissing nuttig te heroverwegen.

De plus, dans la grande majorité des cas rencontrés, on a pu constater qu'aucun élément nouveau n'était mis en avant par les demandeurs en vue de permettre à la CBFA (devenue la FSMA) de reconsidérer utilement sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien diende de onderneming enkele facturen voor de aankoop van onderdelen in die volgens haar ten onrechte waren aangemerkt als afkomstig uit de VRC, terwijl zij in werkelijkheid uit Indonesië kwamen.

En outre, la société a présenté certaines factures d’achat de pièces qui, selon elle, auraient été indûment déclarées originaires de RPC alors qu’elles provenaient en réalité d’Indonésie.


Bovendien diende geen enkele van de voormelde openbare overheden de « bescheiden die van een onbetwistbaar administratief belang zijn voor de betrokken overheden of stukken zijn bestemd voor hun documentaire of didactische musea », noch de « duplicaten [of] afschriften van bescheiden » neer te leggen (artikel 4, § 2, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 12 december 1957).

En outre, aucune des autorités publiques précitées ne devait déposer, ni les « documents présentant une utilité administrative incontestable pour les autorités intéressées ou constituant des pièces pour leurs musées documentaires ou didactiques », ni les « doubles [ou] copies de documents » (article 4, § 2, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 12 décembre 1957).


Allereerst bleek het niet evident om deze rechtscolleges te bevolken, zowel met magistraten als gerechtspersoneel van niveau A en B. Bovendien stelde zich de vraag of men al dan niet in ambtskledij diende te zetelen.

Tout d'abord, trouver du personnel, que ce soit des magistrats ou du personnel judiciaire de niveau A et de niveau B, pour faire fonctionner ces juridictions s'est révélé être une gageure.


Bovendien merkt het Hof op dat de door Römer te betalen pensioenpremies op generlei wijze werden beïnvloed door zijn burgerlijke staat, aangezien de bedragen die hij ten behoeve van de pensioenuitgaven diende af te dragen gelijk waren aan die van zijn gehuwde collega’s.

En outre, la Cour relève que les cotisations dues par M. Römer en rapport avec la pension n'étaient nullement en fonction de son état civil, puisqu’il était tenu de contribuer aux dépenses de pension en versant une cotisation égale à celle de ses collègues mariés.


Bovendien diende volgens de wetgever rekening te worden gehouden met de budgettaire weerslag van elke mogelijke oplossing en met een principiële kwestie :

Il fallait en outre tenir compte, selon le législateur, de l'incidence budgétaire de chacune des solutions possibles et aussi d'une question de principe :


Bovendien diende ook een « Salle des pas perdus » voorzien te worden en parkeerplaatsen voor personeel en publiek.

De plus, il fallait prévoir une « Salle des pas perdus » et des places de parking pour le personnel et le public.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien diende' ->

Date index: 2021-08-28
w