Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien overleg gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Over alle elementen van de beperking werd bovendien overleg gevoerd met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1907/2006 verantwoordelijk zijn, alsook met belanghebbenden.

Tous les éléments de restriction ont fait l’objet d’une concertation avec les autorités compétentes des États membres chargées de mettre en œuvre le règlement (CE) no 1907/2006 et avec les parties prenantes.


Over alle elementen van de beperking werd bovendien overleg gevoerd met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1907/2006 verantwoordelijk zijn, alsook met belanghebbenden.

Tous les éléments de restriction ont fait l’objet d’une concertation avec les autorités compétentes des États membres chargées de mettre en œuvre le règlement (CE) no 1907/2006 et avec les parties prenantes.


overweging 10 wordt vervangen door: " Overwegende bovendien dat wanneer een overeenkomst met een derde land het meest geschikte middel lijkt om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen, de desbetreffende onderhandelingen dienen te worden gevoerd in overeenstemming met de procedures die in artikel 207 van het Verdrag zijn vastgesteld, in overleg met het bij dit artikel ingestelde comité en m ...[+++]

1 quater. Le considérant 10 est remplacé par le texte suivant: " considérant en outre que, dans la mesure où un accord conclu avec un pays tiers paraît être le moyen le plus approprié de résoudre un conflit découlant d'un obstacle au commerce, les négociations à cet effet devraient être conduites conformément aux procédures arrêtées à l'article 207 du traité, en particulier en consultation avec le comité qu'il institue et avec le Parlement européen; " [Am. 52]


Pas veel later, op 17 mei, heeft zij overleg gevoerd over slechts twee categorieën textielproducten, en op 10 juni heeft zij een akkoord gepresenteerd waarin niet alleen werd afgezien van de toepassing van de voornoemde vrijwaringsclausules, maar dat bovendien een reeks valstrikken bevatte.

Ensuite, elle a attendu jusqu’au 17 mai pour ouvrir des discussions sur seulement deux catégories de produits textiles, qui ont conduit à la présentation d’un accord, le 10 juin, lequel, en dehors du fait de tourner le dos à l’utilisation des clauses de sauvegarde, était truffé de traquenards.


Bovendien kan er op verzoek van een lidstaat of van de Commissie ook over dergelijke kwesties overleg worden gevoerd.

Des échanges de vues pourront également être organisés à la demande d'un pays membre ou de la Commission.


Bovendien is er aan het begin van een nieuwe parlementaire zittingsperiode meer tijd beschikbaar, zodat er veel breder overleg kon worden gevoerd dan eerder mogelijk was.

Qui plus est, le fait de disposer de plus de temps au début du nouveau mandat parlementaire a permis une consultation beaucoup plus vaste qu'auparavant.


Overwegende bovendien dat wanneer een overeenkomst met een derde land het meest geschikte middel lijkt om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen, de desbetreffende onderhandelingen dienen te worden gevoerd overeenkomstig de procedures die in artikel 113 van het Verdrag zijn vastgesteld, in overleg met het bij dit artikel ingestelde comité;

considérant, en outre, que, dans la mesure où un accord conclu avec un pays tiers paraît être le moyen le plus approprié de résoudre un conflit découlant d'un obstacle au commerce, les négociations à cet effet doivent être conduites conformément aux procédures arrêtées à l'article 113 du traité, en particulier en consultation avec le comité qu'il institue;


Aangezien de kleine en middelgrote ondernemingen zo'n 98% van alle Belgische bedrijven uitmaken en meer dan de helft van de werkgelegenheid in de particuliere sector voor hun rekening nemen, en omdat zij bovendien nagenoeg als enige nog nieuwe banen scheppen, kan men met reden de nodige vragen stellen omtrent de werkelijke representativiteit van de organen van het sociaal overleg, en dus over de relevantie van de in dat kader gevoerde onderhandelingen. ...[+++]

Attendu que les petites et moyennes entreprises représentent près de 98% de toutes les entreprises belges et qu'elles concentrent plus de la moitié de l'emploi du secteur privé, la création d'emploi étant quasi-exclusivement leur fait, l'on peut légitimement s'interroger sur la réelle représentativité des organes de concertation sociale et, dès lors, sur la pertinence des négociations qui s'y déroulent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien overleg gevoerd' ->

Date index: 2021-01-24
w