Pas veel later, op 17 mei, heeft zij overleg gevoerd over slechts twee categorieën textielproducten, en op 10 juni heeft zij een akkoord gepresenteerd waarin niet alleen werd afgezien van de toepassing van de voornoemde vrijwaringsclausules, maar dat bovendien een reeks valstrikken bevatte.
Ensuite, elle a attendu jusqu’au 17 mai pour ouvrir des discussions sur seulement deux catégories de produits textiles, qui ont conduit à la présentation d’un accord, le 10 juin, lequel, en dehors du fait de tourner le dos à l’utilisation des clauses de sauvegarde, était truffé de traquenards.