Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien praktisch moeilijk " (Nederlands → Frans) :

De wachttermijn van vijftien dagen bedoeld in de artikelen 19 en 20 van de bestreden wet maakt het bovendien praktisch moeilijker voor patiënten uit een andere lidstaat van de Europese Unie om in België een esthetische ingreep te ondergaan.

En outre, le délai d'attente de quinze jours visé dans les articles 19 et 20 de la loi attaquée a en pratique pour effet qu'il est plus difficile pour les patients provenant d'un autre Etat membre de l'Union européenne de subir une intervention esthétique en Belgique.


Bovendien leidt deze procedure tot bepaalde administratieve en materiële problemen die zich vooral in de toch al moeilijke aanloopfase van de activiteiten van de agentschappen hebben voorgedaan: de keuze van een voorlopige zetel, het probleem om personeel te werven zolang de plaats van de definitieve zetel nog niet bekend is, de extra kosten en de praktische moeilijkheden bij de verhuizing naar de definitieve zetel.

De surcroît, cette pratique est à l'origine de certaines difficultés d'ordre administratif et matériel, qui se sont manifestées surtout dans la phase délicate de démarrage des activités des agences : choix d'un siège provisoire, problème de recrutement du personnel dans l'incertitude de la localisation du siège définitif, coûts supplémentaires et difficultés pratiques dans la transition vers le siège définitif.


Ze is bovendien van oordeel dat dit soort maatregel, onder meer op het vlak van tabakspreventie, zijn doeltreffendheid niet heeft bewezen en bovendien praktisch moeilijk toepasbaar is in cafés.

En outre, elle estime que ce type de mesure n'a pas prouvé son efficacité dans d'autres domaines, comme le tabac, et qu'au niveau pratique, il serait difficilement imaginable que cette disposition puisse être appliquée dans les cafés.


Het gaat bovendien om zo'n omvangrijk samenlevingsprobleem dat het moeilijk is om praktische aanbevelingen te formuleren die de toestand kunnen verbeteren.

Il s'agit en outre d'un problème de société si important qu'il est difficile de formuler des recommandations pratiques pour améliorer la situation.


Deze bepaling is immers van weinig praktisch nut gebleken en bovendien moeilijk toepasbaar.

En effet, cette disposition n'a que peu d'utilité pratique et est difficilement applicable.


Bovendien stelt de invoering van dergelijke controleprocedure quasi onoverkomelijke praktische en ethische problemen die moeilijk te rechtvaardigen zijn in de huidige context.

Par ailleurs, la mise en place d'une telle procédure de contrôle pose des problèmes pratiques et éthiques quasi insurmontables et difficilement justifiables dans le contexte actuel.


Het idee van doorreis per bus zou bovendien voor Litouwen wel eens politiek en praktisch moeilijk te aanvaarden kunnen zijn.

Quoi qu'il en soit, la Lituanie pourrait éprouver des difficultés, sur les plans politique et pratique, à accepter l'idée de bus de transit.


Het idee van doorreis per bus zou bovendien voor Litouwen wel eens politiek en praktisch moeilijk te aanvaarden kunnen zijn.

Quoi qu'il en soit, la Lituanie pourrait éprouver des difficultés, sur les plans politique et pratique, à accepter l'idée de bus de transit.


Bovendien leidt deze procedure tot bepaalde administratieve en materiële problemen die zich vooral in de toch al moeilijke aanloopfase van de activiteiten van de agentschappen hebben voorgedaan: de keuze van een voorlopige zetel, het probleem om personeel te werven zolang de plaats van de definitieve zetel nog niet bekend is, de extra kosten en de praktische moeilijkheden bij de verhuizing naar de definitieve zetel.

De surcroît, cette pratique est à l'origine de certaines difficultés d'ordre administratif et matériel, qui se sont manifestées surtout dans la phase délicate de démarrage des activités des agences : choix d'un siège provisoire, problème de recrutement du personnel dans l'incertitude de la localisation du siège définitif, coûts supplémentaires et difficultés pratiques dans la transition vers le siège définitif.


Mijns inziens wordt het bijzonder moeilijk om het rekeningrijden praktisch te verwezenlijken en bovendien is rekeningrijden asociaal en discriminerend omdat het vooral de actieve bevolking treft, namelijk de werkende Vlaming met een laag of gemiddeld inkomen.

Selon moi, il est particulièrement difficile de concrétiser un système de tarification à l'usage ; en outre, ce système est asocial et discriminatoire puisqu'il frappe surtout la population active, à savoir le Flamand qui travaille et touche un revenu faible ou moyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien praktisch moeilijk' ->

Date index: 2023-07-27
w